worum , qua de re (z.B. il lae oves, qua de re agitur).
scheren , I) v. tr.: A) eig.: tondere. detondere (abscheren mit der Schere, z.B. oves, alqm). – radere (abschaben mit dem Schermesser, z.B. ...
Halfter , capistrum. – einem Tiere eine H. anlegen, capistrare (z.B. boves).
Rindvieh , bos (ein Rind übh.). – taurus (ein Stier). – pecus bubulum od. cornutum. boves (als Kollektiv übh., Rinder). – pecus armenticium. armenta boum, im Zshg. auch bl. armentum od. Plur. armenta ...
anjochen , die Ochsen, iugum imponere bubus (das Joch auflegen). – iugo boves subdere (unter das Joch bringen); verb. iugo boves subdere et ad currum iungere (und anspannen).
Schafpelz , pellis ovilla (auch als Kleid). – mastruca (nur als Kleid). – mit einem Sch angetan, mastrucatus. – Schafschur , tonsura ovium. – Sch. halten, oves tondere.
Schafvieh , pecus ovillum; oves; im Zshg. auch bl. pecus, ŏris, n .;pecudes, um, f .
hintennach , s. hinterher. – von hinten (her ), a ... ... das Adjektiv aversus (vom Rücken her, im Rücken, z.B. aversos boves in speluncam traxit). – a fine. ab ultimo od. ab extremo ...
zurücktreiben , redigere (z.B. boves in sua rura: u. alqm Capuam: u. hostium equitatum in castra: u. fugientes in hostem). – repellere (gewaltsam zurücktreiben, z.B. alqm inde: u. hostes a castris: ...
hineintreiben , intro cogere (z.B. oves). – intra alqm locum compellere (in einen Ort zusammentreiben, Menschen etc.). – adigere in alqd (hineinkeilen, einen Nagel etc.).
zusammenspannen , coniungere (z.B. boves). – einen Ochsen mit einem Pferde z., bovem cum equo iungere.
kaufen , emere (durch Kauf anschaffen, an sich bringen, Ggstz ... ... paucis assibus emere alqd: wie teuer sind die Schafe gekauft? quanti emptae sunt oves?: er kaufte es so teuer, als Pythius wollte, emit tanti, quanti ...
trennen , discindere (voneinander schneiden, z.B. in Teile; ... ... a largitione). – segregare (eig. von einer Herde scheiden, z.B. oves; dann = trennen, entfernen übh., z.B. liberos a se; ...
Krankheit , morbus. – aegrotatio (das Kranksein als Zustand, das ... ... etc., in m. Akk. Plur., z.B. in agrestes, in boves). – eine K. nimmt zu, wird heftiger. morbus gravescit od. ...
... etw. fähig machen, z. B. boves ad aratrum: u. catulos vestigia sequi). – docere alqm alqd ... ... folg. Infin. (unterrichten, z. B. alqm militiam: u. boves per mille passus composite et sine pavore ambulare). – jmd. so ...
Kaufpreis , pretium emptionis od. rei emptae ... ... regni mercandi: wie hoch ist der K. für die Schafe? quanti hae oves mihi emptae sunt?: erhalte ich die Schafe um diesen K.? tanti hae oves mihi emptae sunt?: etw. für den K. zurückgeben, alqd quanti ...
stückweise , minutatim (eig.; in kleinen Stücken, dann auch bildl. = nach u. nach). – frustatim (brockenweise). – membratim (eig. ... ... communicare). – oder durch singuli (je eins auf einmal, z.B. oves singulas vendere).