Achtundzwanzigster Auftritt.

[102] Die Vorigen. Don Juan.


DON JUAN.

Zufällig komm' ich dieses Wegs und höre,

Es giebt 'ne Hochzeit hier; so will ich denn

Sie feiern helfen, da das Glück mich trifft.

GASENO.

Ihr kommt, die Hochzeit zu verherrlichen.

PATRICIO beiseite.

Und ich, den sie am meisten angeht, sage:

Ihr seid bei unsrem Fest der Störenfried.

GASENO.

Giebst du dem edlen Herrn nicht einen Platz?

DON JUAN.

Wenn ihr's gestattet, setz' ich mich hieher.


Setzt sich neben die Braut.


PATRICIO.

O Herr, wenn ihr den Platz euch vorweg nehmt,

Seid ihr auf diese Art der Bräutigam?

DON JUAN.

Wär' ich's, so hätt' ich nicht das schlimmste Theil

Erwählt.

GASENO zu Don Juan.

Dieß ist der Bräutigam.

DON JUAN.

Verzeiht,

Wenn ich aus Irrthum hier verletzt die Sitte.

CATALINON beiseite.

O armer Ehemann!

DON JUAN leise zu Catalinon.

Die Stierhatz ist

Bereits im Gang.[102]

CATALINON leise.

Ich seh' es wohl; doch machst

Du ihn zum Stier, so wird die Hetze arg.

Ich geb' ihm für sein Weib und seine Ehre

Nicht einen Pfennig. O du armer Teufel,

Der du dem Satan in die Hände fielst!

DON JUAN.

Ist's möglich, Mädchen, ward mir solch ein Glück?

Ich neide den Gemahl.

AMINTA.

Ihr scheint ein Schmeichler.

PATRICIO für sich.

Das sprach sie gut. Ja, schlimme Vorbedeutung,

Wenn auf die Hochzeit kommt der Edelmann!

GASENO.

Kommt mit; laßt uns zum Frühstück gehn, damit

Der gnäd'ge Herr ein wenig ruhen kann.

DON JUAN faßt die Braut bei der Hand.

Warum versteckt ihr sie?

AMINTA.

Ei, sie ist mein.

GASENO.

Kommt.

BELISENA.

Stimmt ein Liedchen an.

DON JUAN leise zu Catalinon.

Was sagst du?

CATALINON ebenso.

Ich?

Daß mir für's Leben bangt bei diesen Bauern.

DON JUAN.

Ich glüh' für süße Augen, weiße Händchen.

CATALINON für sich.

Und Prügel, Wunden: die vier Dinge sind

Zu finden hier.[103]

DON JUAN leise zu Catalinon.

Komm; Alles blickt auf mich.

PATRICIO.

Bei meinem Hochzeitsfest ein Edelmann!

Das deutet Böses.

GASENO.

Singt!

PATRICIO für sich.

Ich trage Tod

Im Herzen.

CATALINON.

Singt! Bald giebt's für die zu weinen.[104]

Quelle:
Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 102-105.
Lizenz:

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Papinianus

Papinianus

Am Hofe des kaiserlichen Brüder Caracalla und Geta dient der angesehene Jurist Papinian als Reichshofmeister. Im Streit um die Macht tötet ein Bruder den anderen und verlangt von Papinian die Rechtfertigung seines Mordes, doch dieser beugt weder das Recht noch sich selbst und stirbt schließlich den Märtyrertod.

110 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon