Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μαινολίς

μαινολίς [Pape-1880]

μαινολίς , ίδος, ἡ , fem . von μαινόλης, διάνοιαν μαινολίν (richtiger μαινόλιν ), Aesch. Suppl . 101; ἀσέβεια , Eur. Or . 823.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαινολίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 82.
φαινολίς

φαινολίς [Pape-1880]

φαινολίς , ἡ , nur im nomin ., die Lichsbringende, Leuchtende; ἠώς Il. h. Cer . 51; Sappho bei Schol. Eur. Or . 1260.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαινολίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1250.
μαινόλιος

μαινόλιος [Pape-1880]

μαινόλιος , = μαινόλης , so heißt Bacchus, Hymn. in Bacch. (IX, 524, 13).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαινόλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 82.
κόρσιον

κόρσιον [Pape-1880]

κόρσιον , τό , die knollige Wurzel der Lotospflanze; Strab . XVII, 629; Theophr . – Bei Hesych . κορσίπιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόρσιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1487.
σεραπιάς

σεραπιάς [Pape-1880]

σεραπιάς , άδος, ἡ , eine Pflanze mit knolliger Wurzel, Diosc . u. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεραπιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 872.
μονό-λιθος

μονό-λιθος [Pape-1880]

μονό-λιθος , aus einem Steine, ion. μουνόλιϑος, οἴκημα, στέγη , Her . 2, 175; nur aus Stein gemacht, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονό-λιθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 203.
ὁλο-κωνῖτις

ὁλο-κωνῖτις [Pape-1880]

ὁλο-κωνῖτις , ιδος, ἡ , eine Pflanze mit knolliger Wurzel, Hippocr .; auch das dim . ὁλοκωνῑτίδιον soll vorkommen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλο-κωνῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 325.
κεφαλόῤ-ῥιζος

κεφαλόῤ-ῥιζος [Pape-1880]

κεφαλόῤ-ῥιζος , mit kopfartiger, knolliger Wurzel, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφαλόῤ-ῥιζος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1428.
ἐθέλω

ἐθέλω [Pape-1880]

ἐθέλω und θέλω , wollen , wünschen, Luft haben, Neigung ... ... βασιλεῠσιν Il . 2, 247, wolle nicht streiten, streite nicht, wie noli; πάντ' ἐϑέλω δόμεναι 7, 364; ὅτι χρὴ πάσχειν ἐϑέλω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθέλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718-720.
ἐπι-μαίνομαι

ἐπι-μαίνομαι [Pape-1880]

ἐπι-μαίνομαι , wonach rasen ... ... , darüber rasen, toben, δορυτίνακτος αἰϑὴρ ἐπιμαίνεται Aesch. Spt . 140; φονολιβεῖ τύχᾳ φρὴν ἐπιμαίνεται Ag . 1402; dagegen rasen, Θήβης Καπανεὺς ἐπεμήνατο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μαίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 959.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10