Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λεβητίζω

λεβητίζω [Pape-1880]

λεβητίζω , gleichsam einkesseln, in den Kessel werfen u. kochen, σάρκας , Lycophr . 199.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεβητίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 21.
ἀλετρεύω

ἀλετρεύω [Pape-1880]

ἀλετρεύω , mahlen, Hom . einmal, Od . 7, 104; übh. zermalmen, Ap. Rh . 4, 1094; Lycophr . 159.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλετρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 93.
μαχλότης

μαχλότης [Pape-1880]

μαχλότης , ητος, ἡ, = μαχλοσύνη , Schol. Lycophr . 771; E. M . 524, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαχλότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 103.
βραβεῖον

βραβεῖον [Pape-1880]

βραβεῖον , τό , Kampfpreis, Opp. C . 4, 196; Lycophr . 1154; N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραβεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 460.
ἀμαλάπτω

ἀμαλάπτω [Pape-1880]

ἀμαλάπτω , = ἀμαλδύνω , Soph. frg . 413 bei Hesych.; Lycophr . 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμαλάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 115.
λαμπέτης

λαμπέτης [Pape-1880]

λαμπέτης , ὁ , der Leuchtende, Lycophr . 1068; vgl. Schol. Il. 1, 104.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμπέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 12.
θεριστήρ

θεριστήρ [Pape-1880]

θεριστήρ , ῆρος, ὁ , der Schnitter, Ernter, Lycophr . 840.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεριστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θρανύσσω

θρανύσσω [Pape-1880]

θρανύσσω (vgl. ϑραύω ), zerbrechen, zerschmettern, Lycophr . 664.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρανύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1216.
κηκασμός

κηκασμός [Pape-1880]

κηκασμός , ὁ , Schmähung, Schimpf, VLL.; Lycophr . 545. 692.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηκασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1430.
λοιγαῖος

λοιγαῖος [Pape-1880]

λοιγαῖος , = λοίγιος , v. l . für λυγαῖος , Lycophr . 973.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοιγαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 61.
ἀροτρεύω

ἀροτρεύω [Pape-1880]

ἀροτρεύω , ackern, pflügen, Lycophr . 1071; Nic. Ther . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀροτρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 357.
δρυφάσσω

δρυφάσσω [Pape-1880]

δρυφάσσω , umzäunen u. dadurch schützen, Lycophr . 758.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρυφάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 670.
δειραῖος

δειραῖος [Pape-1880]

δειραῖος , felsig, ἄκρα Lycophr . 994.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
μορμωτός

μορμωτός [Pape-1880]

μορμωτός , gefürchtet, schrecklich, Lycophr . 349.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μορμωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 208.
κασωρεύω

κασωρεύω [Pape-1880]

κασωρεύω , huren, Lycophr . 772.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κασωρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334.
βο-ηλάτης

βο-ηλάτης [Pape-1880]

βο-ηλάτης , ὁ , 1) Rinder wegtreibend, raubend, Lucill . 41 (XI, 176); Lycophr . 1346. – 2) Ochsen treibend, stechend, μύωψ Aesch. Suppl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βο-ηλάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 451.
δύς-οσμος

δύς-οσμος [Pape-1880]

δύς-οσμος , 1) übel riechend, Her . 3, 112, in ion. Form δυςοδμότατον , wie Lycophr . 849. – 2) schwer auszuwittern, ἴχνη Poll . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-οσμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 685.
ἐπ-άκτιος

ἐπ-άκτιος [Pape-1880]

ἐπ-άκτιος , auch 3 Endgn, ἐπακτία Τίρυνς Soph. Tr . 1141; Eur. Andr . 854; Lycophr . 1405; am, auf dem Ufer, νέμος Soph. Ai . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άκτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 897.
διά-φοβος

διά-φοβος [Pape-1880]

διά-φοβος , sehr furchtsam, Tzetz. Lycophr . 1242. δια-φοιβάζω , in heftige Wuth versetzen; τὸν ἄνδρα διαπεφοιβάσϑαι κακοῖς Soph. Ai . 325, Schol . ἐκμεμηνέναι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-φοβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 611.
βο-ηλατέω

βο-ηλατέω [Pape-1880]

βο-ηλατέω , 1) Rinder wegtreiben, rauben, Ar. frg . 598 bei Poll . 7, 187; Lycophr . 815. – 2) Rinder hüten, Eustath . – 3) übertr., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βο-ηλατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 451.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon