Wär en Teut verdrage kann, dä kann se og drinke, seet de ... ... et met dem âle Pastôren Lyskirchen, de en säät: Eer Lück, drinkt nôr su vill, als êr verdrage künnt, en halv Pinkche, e Pinkche, en ...
1. Alle können tadeln und richten, aber wenig können dichten. – ... ... noth, sich selber zu tadeln oder zu loben. Engl. : Neither praise nor dis praise thyself, thine actions serve the turn. ( Bohn II, 17. ...
1. Is Sünt Thomas Eis up'm Grawen, is Sünt Peter nor nig drawe. ( Westf. ) – Boebel, 55. 2. Thomma, kehr d' Stond omma. – Sutermeister, 29. Sprichwörtliches Namenspiel. (S. ...
*1. Ein rechter Stöpsel für die Flasche . – Eiselein, 580; Braun, I, 4309. *2. Et äs nor esi e Stappen . ( Siebenbürg.-sächs. ) – Frommann, V, ...
Es ist besser zehen jar ein mästsaw, denn zwantzig jar nör saw. – Franck, 7 a .
1. Es gibt kein hässliches Liebchen und kein schönes Gefängniss . Die ... ... ( Reinsberg I, 117. ) Engl. : Never seemed a prison fair, nor a mistress foul. ( Masson, 231. ) Frz. : L'amour ...
1. Alles kümmt mir zü, nor kein Batel Geld . – Blass , 5. Die Sprache eines Menschen , dem vorherrschend Unangenehmes begegnet. ( Warschau. ) 2. Was einem nicht zukommt, das ist Gewinn . – ...
* Sei mich nor nit mannisch berien. – Tendlau, 435. Als Zuruf an einen wildblickenden Menschen , um zu sagen: Wolle mich nur nicht durch den sogenannten bösen Blick verderben. Màanisch von anasch = strafen.
Einem Pferdehuf und einem Hundezahn traut kein kluger Mann . Engl. : Trust not a horse's heel nor a dog's tooth. ( Bohn II, 104. ) Lat. : Ab equinis pedibus procul recede.
1. Ein Regenbogen am Morgen lässt für Regen nicht sorgen. ... ... leave; but if there be a rainbow in the morrow, it will neither lend nor borrow. ( Bohn II, 36. ) Frz. : Arc-en-ciel ...
* E äs nor glidslank. ( Siebenbürg.-sächs. ) – Frommann, V, 31, 6. Ist sehr klein.
* E âs nor spanelank. ( Siebenbürg.-sächs. ) – Frommann, V, 31, 6. Ist sehr klein.
* Et äs nor esi e (so ein) Ropenzogel. ( Siebenbürg.-sächs. ) – Frommann, V, 31, 8.
1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs ... ... böser nicht schlimmer. Engl. : A good day will not mend him nor a bad day impair him. ( Bohn II, 52. ) * ...
... ( Altmann VI, 416. ) Engl. : Death spares neither small nor great. ( Gaal, 1532. ) Frz. : La mort frappe ... ... niederkniet. ( Schlechta, 95. ) Engl. : Death spares neither small nor great. ( Masson, 152. ) Lat. : ...
1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen ... ... . – Caspari, 15. 2747. Gott is an ehrlicher Bezuhler, nor a Schlepper 1 . 1 ) Zauderer. D.h. er bezahlt ...
1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben ... ... ) – Schild , 66, 112. 463. E Mân brâcht nor de Hand ze wiéjen, se hêd un em jêde Fäinjer en Froa. ...
... Lehmann, 139, 10. 839. Nor mit sein eigen Weib is güt zü huben Chawrüsse ( Gemeinschaft ). ... ... feast, and his horse drink at every water, shall neither have good wife nor good horse. ( Bohn II, 22. ) 1336. Wer ...
1. Alle Frauen sind Eva's Tochter . Dän. : Alle ... ... Eiselein, 180. Engl. : Discret women have (sometimes) neither eyes nor ears. ( Bohn II, 344. ) Holl. : Eene deugdzame vrouw ...
1. Ab Auge, ab Herz . ( Luzern . ) ... ... Solothurn . ) – Schild , 71, 162. 560. Säch nor mäd enem Ug af 't Mîdche, müt inem of dât wat et hurt ...
Buchempfehlung
Die Ausgabe enthält drei frühe Märchen, die die Autorin 1808 zur Veröffentlichung in Achim von Arnims »Trösteinsamkeit« schrieb. Aus der Publikation wurde gut 100 Jahre lang nichts, aber aus Elisabeth Brentano wurde 1811 Bettina von Arnim. »Der Königssohn« »Hans ohne Bart« »Die blinde Königstochter« Das vierte Märchen schrieb von Arnim 1844-1848, Jahre nach dem Tode ihres Mannes 1831, gemeinsam mit ihrer jüngsten Tochter Gisela. »Das Leben der Hochgräfin Gritta von Rattenzuhausbeiuns«
116 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro