ē-gero , gessī, gestum, ere, I) heraus-, fortführen, -tragen, -schaffen, -tun, A) eig.: 1) im allg.: tantum nivis, Liv.: immensa rudera, Inscr.: humum alte (aus großer Tiefe), Curt.: praedam, Tac.: ...
egero , ōnis, m., s. 2. gero.
ēgestio , ōnis, f. (egero), a) das Heraus-, Wegschaffen, die Hinwegnahme, ruderum, Suet.: opum publicarum, Weggabe der Staatsgelder, Ausleerung der öffentl. Kassen, Plin. ep.: ipsum illud, quod ex egestione vacuatum est, ...
ēgestus , ūs, m. (egero), das Herausschaffen, I) das Ausgraben, alto egestu penitus cavare terras, Stat. silv. 4, 3, 42. – II) die Ausleerung des Körpers, corpora nostra ad egestum venter ...
ēgeriēs , ēī, f. (egero), der Kotauswurf, Mist eines Tiers, Solin. 40, 11. Paul. Nol. 32, 281.
cumulātē , Adv. m. Compar. u. Superl. ( ... ... vollen Genüge, reichlich, si pro vestris in me meritis parum vobis cumulate gratias egero, Cic.: cumulate publicanis satis factum (est), Cic. ep.: quod prolixe tibi ...
scio , īvī u. iī, ītum, īre, wissen, ... ... u. so scientem te faciam (ich will dir zu wissen tun), quidquid egero, Plaut.: haud scio an, s. anno. I, 2, a. ...