Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Glaubensänderung

Glaubensänderung [Georges-1910]

Glaubensänderung , * mutata sacrorum formula. – ... ... quid sentias de rebus divinis (das abgelegt wird). – * formula Christiana. *lex Christiana (das abgefaßte G., Glaubensgesetz, nach dem der Christ sich richten soll; lex Chr. bei spät. Histor.). – das G. ändern, formulam mutare ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Glaubensänderung«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1133.
ἄγαλμα

ἄγαλμα [Pape-1880]

ἄγαλμα , τό , bei Hom . πᾶν, ἐφ' ᾧ τις ἀγάλλεται, καὶ οὐχὶ τὸ ξάανον ( Apoll. Lex. Hom . 6, 30 Scholl. Iliad . 4, 144 Odyss . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγαλμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 7.
ἄμυδις

ἄμυδις [Pape-1880]

ἄμυδις , Äolisch anstatt ἉΜΆΔΙΣ , vgl. ἄλλυδις , s. ... ... 20, 114 Od . 4, 659; = ἅμα, ὁμοῦ , Apoll. lex. Hom . 25, 4, zugleich, zusammen, mit einander, von Ort u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμυδις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130.
διαίνω

διαίνω [Pape-1880]

διαίνω (zunächst entstanden aus ΔΙΑΝΊΩ ; vgl. δεύω, διερός ?), benetzen , Apoll. Lex. Hom. p. 58, 20 διαίνειν · βρέχειν . Homer. Iliad . 21, 202 δίαινε δέ μιν μέλαν ὕδωρ ; 22, 495 κοτύλην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 579.
λάκκος

λάκκος [Pape-1880]

λάκκος , ὁ , Vertiefung, Loch, Grube, Her . 4 ... ... Wasservögeln sind, vivaria ; nach B. A . 276 u. Phot. lex . bes. eine Grube zum Auffangen des Regenwassers, Cisterne, od. zur Aufbewahrung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάκκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 8.
δοκεύω

δοκεύω [Pape-1880]

δοκεύω (mit δέχομαι verwandt), aufpassen , auflauern, Achtung geben, τινά oder τί , auf Jemanden (Etwas), Ap. Lex. Hom. p. 50, 14 δοκεαει · ἐπιτηρεῖ Hom. Iliad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοκεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 652.
γαλόως

γαλόως [Pape-1880]

γαλόως , όω, ἡ , att. γάλως, ω , Mannsschwester, Schwägerin, Latein. glos, Apollon. Lex. Homer. p. 53, 31 γάλως ἀνδρὸς ἀδελφή , vgl. Scholl. Iliad . 3, 122. 22, 473; γαλόῳ dativ. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλόως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 472.
θωμίζω

θωμίζω [Pape-1880]

θωμίζω , fut . ϑωμίξω , aor. p . ϑωμιχϑεἶς μάστιγι , Anacr. 66 a, mit der Peitsche gegeißelt; Phot. lex . erkl. τῷ κέντρῳ ἐρεϑίζειν, μαστίζειν . Rach Hesych . auch = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θωμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1230.
παστός

παστός [Pape-1880]

παστός , bestreu't, bes. mit Salz, dah. eingesalzen, Hippocr . u. Folgde. Bei Phot. lex . παστά, ἔτνος ἀλφίτῳ μεμιγμένον , vgl. Eust . 1278, 84; so auch πασταί , Ar . bei Poll . 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532.
μάγνος

μάγνος [Pape-1880]

μάγνος , ὁ , aus Soph. frg . 409 in Phot. lex . angeführt u. ἀπομάσσων καὶ καϑαίρων erkl., denn das dabei stehende μέγας ist falscher späterer Zusatz.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάγνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 79.
πόσθων

πόσθων [Pape-1880]

πόσθων , ωνος, ὁ , der ein großes männliches Glied hat, Luc. Lexiph . 12. – Auch komisches Liebkosungswort für einen kleinen Jungen, etwa Schwänzelchen, Ar. Pax 1300; vgl. Phot. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόσθων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
βυσσός

βυσσός [Pape-1880]

βυσσός , ion. = βυϑός, ὁ , Meerestiefe; Hom . ... ... , Iliad . 24, 80, vgl. Scholl. Herodian . und Apollon. Lex. Homer. p. 53, 19; – Her . 2, 96. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βυσσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 468.
δραίνω

δραίνω [Pape-1880]

δραίνω , entst. aus ΔΡΑΝἸΩ , thun wollen , Homer einmal, Iliad . 10, 96, vgl. Apoll. Lex. Hom p. 60, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δραίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 664.
ναυτία

ναυτία [Pape-1880]

ναυτία , ἡ , u. ναυτιάω , att, = ναυσία, ναυσιάω , auch ναυττιάω geschrieben, Phot. lex ., vgl. Lob. zu Phryn. p. 194.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυτία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 233.
λεπάζω

λεπάζω [Pape-1880]

λεπάζω , wird von Phot. lex . durch πέττω erkl., u. λελεπασμένον aus Strattis angeführt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 29.
ξύστρα

ξύστρα [Pape-1880]

ξύστρα , ἡ , = Folgdm; Poll . 3, 154; Luc. Lex . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξύστρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 283.
ὀλούφω

ὀλούφω [Pape-1880]

ὀλούφω , = ὀλόπτω , Phot. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλούφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 327.
zwangfrei, zwanglos

zwangfrei, zwanglos [Georges-1910]

zwangfrei, zwanglos , non vi coactus (nicht gezwungen). – liber (frei, ungeniert te,). – simp lex (einfach). – Adv . libere (z.B. iocari).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zwangfrei, zwanglos«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2853.
ὀσφυ-ήξ

ὀσφυ-ήξ [Pape-1880]

ὀσφυ-ήξ , ῆγος (ἄγνυμι ), der die Hüfte gebrochen hat, hüftenlahm, Valck. lex. de spiritu p . 234.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀσφυ-ήξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 401.
πε-ώδης

πε-ώδης [Pape-1880]

πε-ώδης , ες , mit einem starken männlichen Gliede versehen, Luc. Lex . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πε-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 607.
Artikel 221 - 240

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon