Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πλεῦμος

πλεῦμος [Pape-1880]

πλεῦμος , ὁ , = πλευμονία , Galen. lex. Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλεῦμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 631.
ἄ-λεισον

ἄ-λεισον [Pape-1880]

ἄ-λεισον , τό , Becher, Apoll. lex. Hom . 23, 8 ἄλεισον ποτηρίου γένος τετορνευμένου, κατ'ἀπόφασιν τῆς λειότητος , also mit erhabener Arbeit; Asclepiad. Myrl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-λεισον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 92.
ἄ-κοιτις

ἄ-κοιτις [Pape-1880]

ἄ-κοιτις , ιος, ἠ , ... ... zu ἀκοίτης , Plat. Crat . 405 c = ὁμόκοιτις , Apoll. lex. Hom . 19, 29 ἄκοιτις ὁμόκοιτις, γυνὴ κατὰ νόμους; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κοιτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 75.
εὔ-λεξις

εὔ-λεξις [Pape-1880]

εὔ-λεξις , mit schönem Ausdruck, καὶ εὐώνυμος λόγος Luc. Lex . 2 (als gekünsteltes Wort getadelt); auch vom Schriftsteller, sich gut ausdrückend, rhet. praec . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-λεξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1078.
ἀ-ελπτής

ἀ-ελπτής [Pape-1880]

ἀ-ελπτής , ές , v ... ... . 5, 408 ἀελπτέα für ἀελ-πέα ( Apoll. Lex. Hom . 10, 27); vgl. Lob. zu Phryn . 570 und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ελπτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 41.
νεο-θνής

νεο-θνής [Pape-1880]

νεο-θνής , ῆτος, = νεοϑανής , Plat. Legg . IX, 865 d; vgl. Tim. lex . 185.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-θνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 242.
ἔξ-αθλος

ἔξ-αθλος [Pape-1880]

ἔξ-αθλος , zum Kampfe unfähig, Luc. Lex . 12 u. a. Sp. .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔξ-αθλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 863.
μυρ-ώδης

μυρ-ώδης [Pape-1880]

μυρ-ώδης , ες , salbenartig, Schol. Luc. Lex . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 222.
δηλέομαι

δηλέομαι [Pape-1880]

δηλέομαι , dep. med ., zu Grunde richten, tödten , ... ... , plündern, rauben; absolut, = Schadenanrichten , schaden, schädlich sein; Apoll. Lex. Hom . 58, 7 δηλήσασϑαι· διαφϑεῖραι, διακόψαι ; 62, 12 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηλέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 560.
ἀγαίομαι

ἀγαίομαι [Pape-1880]

ἀγαίομαι ( ἀγάομαι, ἄγαμαι ), nur praes ., verwundert, unwillig ... ... Hom . nur Odyss . 20, 16 ἀγαιομένου κακὰ ἔργα , Apoll. Lex. Hom . p. 8, 14 erklärt καταπλησσομένου , vgl. Scholl .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαίομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 7.
κοάλεμος

κοάλεμος [Pape-1880]

κοάλεμος , ὁ , ein dummer, einfältiger Mensch (nach den Alten aus κοεῖν, = νοεῖν , u. ἠλέματος zusammengesetzt, Tim. lex. Pl . u. Schol. Ar.); Ar. Equ . 198, in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοάλεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1464.
κυπασσίς

κυπασσίς [Pape-1880]

κυπασσίς , ίδος, ὁ , auch κύπασσις betont, ein Kleidungsstück; der Frauen, Phot. lex .; der Perser, Hecat . bei Harpocr .; der Krieger, Alc . bei Ath . XV, 625 b, wo die att. Form κυπαττίδες ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπασσίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
κιξάλλης

κιξάλλης [Pape-1880]

κιξάλλης , ὁ , auch κιξάλης geschrieben, ein Straßenräuber , ... ... λῃστής Democrit . bei Stob. fl . 44, 19; bei Phot. lex . verderbt κίξας τοὺς ἐν ὁδῷ λῃστάς . Eigtl. ion., vgl. Koen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιξάλλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1441.
κάνναβις

κάνναβις [Pape-1880]

κάνναβις , auch κάναβις , Phot. lex ., ιος , Sp . εως , auch ιδος , s. nachher, ἡ (κάννα ), Hanf , Her . 4, 74 u. Sp.; auch das daraus bereitete ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάνναβις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
ἠτριαῖος

ἠτριαῖος [Pape-1880]

ἠτριαῖος , zum Unterleibe gehörig; Luc. Lex . 6; ἠτριαῖον δέλφακος Ar . bei Ath . III, 104 ... ... ; τῶν ϑύννων τὰς ἠτριαίας I, 4 e; τὰ ἠτριαῖα Luc. Lex . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠτριαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1179.
ἀνδρακάς

ἀνδρακάς [Pape-1880]

ἀνδρακάς , Mann für Mann, δοῦναί τι , Od . 13, 14, vgl. die Scholl . u. Apollon. lex. Hom.; Aesch. Ag . 1572. So viel als χωρίς , einzeln, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρακάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 216.
ἰχθυηρός

ἰχθυηρός [Pape-1880]

ἰχθυηρός , die Fische betreffend; πινακίσκος , Fischschüssel, Fischbrett, Ar. Plut . 814; σπυρίς Poll . 6, 94; ζωμός Luc. Lex . 5; vgl. ἰχϑυάριον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1275.
αἴλουρος

αἴλουρος [Pape-1880]

αἴλουρος , ὁ, ἡ (Buttm. Lex . 2, 77, αἰόλος – οὐρά , von dem Bewegen des Schwanzes), Kater, Katze, Arist. H. A . 5, 2; Callim. Cer . 111. Sp . auch Wiesel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴλουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 55.
ἀλυσκάνω

ἀλυσκάνω [Pape-1880]

ἀλυσκάνω , = ἀλύσκω , Hom . einmal, Od . 22, 330 ἀλύσκανε κῆρα μέλαιναν , entkam, homerisch impft . für den aor ., vgl. Apoll. lex Hom . 23, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλυσκάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 111.
δελφινίς

δελφινίς [Pape-1880]

δελφινίς , ίδος, ἡ, τράπεζα , ein delphischer Tisch von Stein mit drei Füßen, Luc. Lex . 7; nach dem Schol . mit Füßen in Delphinengestalt. S. δέλφιξ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δελφινίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 544.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon