Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πασπαλη-φάγος

πασπαλη-φάγος [Pape-1880]

πασπαλη-φάγος γρόμφις , Hippocr . in Phot. lex . nach Porson's Conj., Mehl fressend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πασπαλη-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532.
παστο-φορεῖον

παστο-φορεῖον [Pape-1880]

παστο-φορεῖον , τό , nach Phot. lex . τὸ φέρον τὸν παστόν.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παστο-φορεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532.
μακρο-πόνηρος

μακρο-πόνηρος [Pape-1880]

μακρο-πόνηρος , sehr schlecht, Suid .; lange böse, lange fortzürnend, Phot. lex.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακρο-πόνηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 85.
γρυμαιο-πώλης

γρυμαιο-πώλης [Pape-1880]

γρυμαιο-πώλης , ὁ, = γρυτοπώλης , Luc. Lex . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρυμαιο-πώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 507.
ποτηρο-πλύτης

ποτηρο-πλύτης [Pape-1880]

ποτηρο-πλύτης , ὁ , der Becherwäscher, Schol. Luc. Lex . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτηρο-πλύτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
ἀνδριαντάριον

ἀνδριαντάριον [Pape-1880]

ἀνδριαντάριον , τό , Bildchen, Puppe, Schol. Luc. Lex . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδριαντάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 217.
κλαυμυρίζομαι

κλαυμυρίζομαι [Pape-1880]

κλαυμυρίζομαι , = κλαυϑμυρίζομαι , Phot. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλαυμυρίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1446.
ἀλλοτριο-νομέω

ἀλλοτριο-νομέω [Pape-1880]

ἀλλοτριο-νομέω , an einen fremden, ungehörigen ... ... nicht recht vertheilen u. anordnen, Plat. Theaet . 195 a (Tim. Lex . ἐναλλαγὴν ὀνομάτων ποιοῠντες ἢ ὅλως τισί τινα μὴ προςηκόντως διανέμοντες , auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοτριο-νομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 106.
ἑτερο-φορέομαι

ἑτερο-φορέομαι [Pape-1880]

ἑτερο-φορέομαι , sich auf die eine von beiden Seiten neigen, bei Tim. lex. Plat . Erkl. von ταλαντοῠσϑαι.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερο-φορέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
πνευματο-ποιός

πνευματο-ποιός [Pape-1880]

πνευματο-ποιός , Wind, Hauch, Athem hervorbringend, Philem. Lex . 164 p. 109 Os .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνευματο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 640.
κενοῤ-ῥημοσύνη

κενοῤ-ῥημοσύνη [Pape-1880]

κενοῤ-ῥημοσύνη , ἡ, = κενολογία , Philem. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κενοῤ-ῥημοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1417.
αὐτο-γνωμοσύνη

αὐτο-γνωμοσύνη [Pape-1880]

αὐτο-γνωμοσύνη , ἡ , Eigenmächtigkeit, Zon. Lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-γνωμοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
παρα-πτερυγίζω

παρα-πτερυγίζω [Pape-1880]

παρα-πτερυγίζω , = κολακεύω , Phot. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πτερυγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 496.
παρ-εμ-μαίνομαι

παρ-εμ-μαίνομαι [Pape-1880]

παρ-εμ-μαίνομαι , = etwas ἐμμαίνομαι , Tim. lex. Plat . Erkl. von κορυβαντιᾶν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εμ-μαίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 515.
ἐγ-γαστρί-μῡθος

ἐγ-γαστρί-μῡθος [Pape-1880]

ἐγ-γαστρί-μῡθος , ὁ , Bauchredner; aus dem Bauche wahrsagend; Luc. Lex . 20; LXX. auch ἡ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-γαστρί-μῡθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 700.
πολυ-μετά-βολος

πολυ-μετά-βολος [Pape-1880]

πολυ-μετά-βολος , sehr wandelbar, Tim. Lex. Plat. v . παλίμβολος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-μετά-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 666.
ἀκρο-χειριασμός

ἀκρο-χειριασμός [Pape-1880]

ἀκρο-χειριασμός , ὁ , v. l. Luc. Lex . 5 für -ρισμός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρο-χειριασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 85.
παρα-μαχαιρίδιον

παρα-μαχαιρίδιον [Pape-1880]

παρα-μαχαιρίδιον , τό , kleiner, an der Seite zu tragender Dolch, nur Sp ., s. Osann. auct. lex. p . 123.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-μαχαιρίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 489.
κοραλλιο-πλάστης

κοραλλιο-πλάστης [Pape-1880]

κοραλλιο-πλάστης , ὁ , der aus Korallen Bildchen macht, vgl. Ruhnk, zu Tim. lex. p. 166.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοραλλιο-πλάστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1485.
δυς-μετά-στρεπτος

δυς-μετά-στρεπτος [Pape-1880]

δυς-μετά-στρεπτος , unbeugsam, Apoll. Lex. Hom ., Erkl. von ἀσκελής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-μετά-στρεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 684.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Aristoteles

Physik

Physik

Der Schluß vom Allgemeinen auf das Besondere, vom Prinzipiellen zum Indiviudellen ist der Kern der naturphilosophischen Lehrschrift über die Grundlagen unserer Begrifflichkeit von Raum, Zeit, Bewegung und Ursache. »Nennen doch die Kinder zunächst alle Männer Vater und alle Frauen Mutter und lernen erst später zu unterscheiden.«

158 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon