H.M.S . , in England = His (Her) Majesty's Ship ( Steamer oder Service ), Seiner (Ihrer) Majestät Schiff ( Dampfer oder Dienst).
á fond (frz., spr. affóng), von Grund aus, gründlich.
a metà (ital.), zur Hälfte; a metà-Geschäfte , Geschäfte, die auf gemeinsame Rechnung (conto a metà, conto metà) zweier Unternehmer betrieben werden.
n.Chr. = nach Christo; n. Chr. G. = nach Christi Geburt .
R.M.S . , in England Abkürzung für Royal Mail Steamer (königl. Postdampfer).
S.M.S . = Seiner Majestät Schiff (vor Schiffsnamen); S. M. Y. = Seiner Majestät Yacht .
P.e.o . , Abkürzung für Professor extraordinarĭus (lat.), außerordentlicher Professor .
R.I.P . auf Leichensteinen = Requiëscat in pace (lat.), er (sie) ruhe in Frieden .
U.L.F . , Abkürzung für Unsere(r) Liebe (n) Frau , d.h. Jungfrau Maria .
s.h.v. = sub hac voce (lat.), unter diesem Wort (bei Verweisungen auf ein Wörterbuch ).
S.C.L . , in England Abkürzung für Student of the Civil Law, Student der Rechte .
I.C.T . = Jesu Christo tutōre (lat.), unter dem Schutze Christi.
O.S.B . , Abkürzung für Ordĭnis Sancti Benedicti (lat.), Mitglied des Benediktinerordens.
M.E.Z . , Abkürzung für Mitteleuropäische Zeit (s.d.).
M.d.R . = Mitglied des ( Deutschen ) Reichstags .
s.v.p. , Abkürzung für s'il vous plaît (frz., wenn es Ihnen beliebt).
L.A.M . = liberalium artium magister (s. Magister ).
W.T.B . = Wolffs Telegraphisches Bureau (s.d.).
O.E.Z . , s. Osteuropäische Zeit .
V.G.G . = von Gottes Gnaden .