Ballast , saburra. – ein Schiff mit B. versehen. navem saburrā gravare: als B. dienen, saburrae loco esse.
Emballage , involucrum.
balancieren , librare (z. B. corpus).
blöken , mugire (von Rindern). – balare (von Schafen). – Blöken , mugītus; balatus.
grob , I) eig.: crassus. – pinguis (dick für ... ... g. Speise, victus asper: g. Sand, sabulo; saburra (als Schiffsballast): g. Arbeit, opus servile: g. Geschütz, tormenta( n. ...
Sand , arena. – glarĕa (gröberer Kies). – sabulum ... ... (mit Erde od. Lehm vermischter Sand, Sanderde). – saburra (grober Schiffsand, Ballast). – pulvis (ganz seiner Sand, bes. der Sand, in den ...
Zimbel , cymbălum (κύμβαλον ... ... cymbalissare (κυμ-βαλίζειν); cymbala quatere od. percutere: das Schlagen der Zimbeln, cymbalorum pulsus: ...
Geblök , das, mugītus; balātus.
Walfisch , balaena. – cetus (jedes große Seetier; dann auch der Walfisch als Gestirn).
Schiffssand , s. Ballast.
kein (keiner), keine, kein , nullus. nemo (beide adj ... ... ein, wenn das deutsche Objekt mit seinem Verbum im Latein. durch einen Verbalausdruck bezeichnet wird, z.B. keine Furcht haben, non timere: kein Bedenken ...