Biscaya , Cantabria. – Adj . Cantaber.
Bajadere , ambubāia.
Badediener , balneator. – Badegast , is qui ad aquas venit. – die Badegäste zu Bajä, ii qui ad Baias sunt et aquis calidis utuntur. – Badegeld , balneaticum; balnearia pecunia. ...
herausschießen , I) v. tr. : 1) aus einem Orte schießen: emittere. – eiaculari (herausschleudern, -werfen; beide: Geschosse etc.). – 2) = ausschießen (ein Auge etc.), w. s. – II) v. intr.: 1 ...
herausspringen , exsilire. – prosilire (hervorspringen). – herausspritzen , I) v. tr. eiaculari (z.B. Wasser, aquas, von einer Röhre). – II) v. intr. alte od. in altum emicare. – erumpere ( ...
ei , Interj., zur Bezeichnung verschiedener ... ... ! bona verba quaeso! – d) des Verweises u. der Drohung: eia. – ei, das wäre nicht honett, eia, haudsic decet. – e) des Spottes: vah. – ei ...
Bad , l) Ort zum Baden: a) Badezimmer, -haus: ... ... ire, ambulare. – b) Badeort, Ort mit Heilbädern: aquae. – Baiae (das bekannte Seebad an der Küste Kampaniens, vergleichungsweise auch von jedem Badeort). ...
ach , Interj., ah! (Ausdruck des Unwillens). – ... ... kann ich es wohl wagen? hem! egone conari queam?: ach ja! eia! (Zeichen der Verwunderung); recte sane! sane quidem! scilicet! (Zeichen ...
Reise , iter (der Gang, den man nach einem Orte ... ... z.B. longa, longinqua, necessaria, transmarina: u. Achaica [durch Achaia]). – eine R. zu Schiffe, navigatio: eine R. von drei ...
Gefallen , der, I) Lust, Wille etc.: libīdo (die ... ... alcis honoris causā (aus persönlicher, ehrender Rücksicht für jmd, z.B. honoris Divléiaci causā Bellovacos in fidem recipere); od. durch den bl. Dativ (z. ...
Landsmann , popularis (eig. aus demselben Volksstamm, dann auch aus ... ... L., vestras; homo vestrae linguae. – mein (dein etc.) L. aus Achaia, indidem ex Achaia oriundus: was für ein L. bist du? cuias es? – ...
herausschleichen, sich , clam se subducere (z.B. de ... ... alqm e latebra: u. alqm vi in publicum). – herausschleudern , eiaculari (im allg.). – excutere (durch einen Schlag herauswerfen, z.B. ...