abfassen , facere (machen, fertigen, eine Schrift, einen Brief, ... ... ). – etw. kurz a., brevi od. breviter od. paucis absolvere. – Abfassen , das, -ung , die, einer Schrift, ...
anmachen , I) an etwas anfügen: affigere alqd alci rei ... ... miscere. – temperare (versetzen, s. »vermischen« den nähern Untersch.). – diluere (mit einer Flüssigkeit auflösen, verdünnen). – condire (schmackhaft machen, würzen ...
schöpfen , haurire, aus od. von etc., ex od ... ... , z.B. fabulas ab ultima antiquitate). – das Schiff schöpft Wasser, alveus navis haurit aquas; navis sen tinam trahit.
... : u. protr. convivia in primam lucem: u. protr. dimicationem in serum). – ducere. producere ( ... ... z.B. mon totis, Asiae litoribus, von Afrika); alluere alqd (etwas bespülen, v. einem Flusse, z.B. moenia). ...
abbrechen , I) v. tr. brechend lösen, A) ... ... interscindere (übh. los-, voneinanderreißen, -brechen; alle diese eine Brücke). – dissolvere (auseinanderlösen, -nehmen, eine Brücke). – destruere (auseinanderfügen, einreißen, ...
ausführen , I) herausführen: educere (Menschen ... ... fehlt, ihm die möglichste Vollendung geben, Ggstz. inchoare, beginnen). – absolvere (fertig machen, vollenden übh.); verb. absolvere ac (et) perficere. – peragere (durchführen, vollführen). – persequi. ...
... übh.: excurrere (im allg.). – e portu solvere, proficisci, exire, prodire (im Zshg. ... ... (die Schiffe vom Stapel in See lassen, ebenf. vom Befehlshaber). – effluere. emanare (herausfließen, v. flüssigen Körpern; geschieht es tropfenweise, stillare, exstillare). – transmittere umorem. perfluere (die Flüssigkeit durchlassen, v. lecken Gefäßen u. Behältern). – v ...
auskommen , I) herauskommen aus einem Orte, a) = ausgehen ... ... vulgus); verb. exire atque in vulgus emanare; efferri (foras, in vulgus); effluere et ad aures hominum permanare. – etw. au. lassen, evulgare. ...
... occidentem solem: bis an den M., ad lucem (z.B. vigilare): bis an den ... ... postero mane: es wird M., der M. bricht an, lucescit, dilucescit; lux appetit; sol exoritur: es war M., mane erat: guten M.! salve! od. (zu mehreren) salvete!: jmdm. guten M. wünschen ...
bedeutend , a) v. Pers.: gravis (schwer ins Gewicht ... ... luculentus (ansehnlich). – opulentus (reich an Mitteln). – florens (blühend, in Macht u. Ansehen stehend). – ohne b. Verlust, ohne b. ...
fortgehen , I) = abgehen no. I, weggehen ... ... allmählich von den notwendigen zu den schönen Künsten f., a necessariis ad elegantia artificia defluere. – B) uneig.: a) = erstrecken (sich bis etc.), w. ...
entwerfen , designare (im Abriß darstellen, skizzieren, Zeichnungen u. ... ... , auf die gehörige Weise darstellen, dicendo). – instituere (anlegen, Ggstz. absolvere, perficere, z.B. signum [v. Bildhauer]). – inchoare ...
zerreißen , I) v. tr.: A) eig.: ... ... trennen, z.B. amicitiam). – rumpere. dirumpere (gewaltsam brechen). – dissolvere (gänzlich auflösen, z.B. amicitiam). – II) v. ...
schleppen , I) v. tr .trahere (im allg., ... ... II) v. intr .trahi (v. Kleidern, Ketten etc.). – defluere in terram (bis auf den Boden herabwallen, von Kleidern). – flaccescere ...
anbrechen , I) v. tr. das erste Stück etc ... ... herannahen). – der Morgen, Tag bricht an. lux iam appropinquat; dies appetit; lucescit. dilucescit. illucescit (es wird hell): der Abend bricht an, coepit advesperascere; advesperascit: ...
mutwillig , lascivus (neckend, tändelnd m.). – petulans ( ... ... : m. sein, lascivire; petulantem esse: sehr m. sein, lasciviā diffluere. – Adv .lascive; petulanter. – sich m. ins Verderben ...
aufwinden , 1) windend zu einem Knäuel zusammenwickeln, s. aufwickeln no. I. – II) in die Höhe winden: ergatā levare (z ... ... au., ancoram moliri. – sich aufw., an den Bäumen, arboribus se circumvolvere (von Gewächsen).
Gedächtnis , I) das geistige Vermögen: memoria. – ein gutes ... ... entschwinden, excĭdere de memoria od. ex animo; auch bl. excĭdere; effluere ex animo; discedit ex animo memoria alcis od. alcis rei; excĭdit ...
... pestilentiā). – dahinrieseln , fluere tenui venulā (in schwacher Ader fließen, per calculos, von einer ... ... ). – abire. praeterire (ver-, vorübergehen, v. der Zeit). – fluere. effluere (verfließen, v. der Zeit). – avolare. aufugere ...
entfliehen , effugere (sowohl eig., fliehend sich entfernen, absol. ... ... vitare, evitare (durch die Flucht vermeiden, z.B. periculum, mortem). – effluere (entschwinden, von der Zeit, z.B. ne aestas effluat). – ...
Buchempfehlung
Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.
42 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro