strömen , ferri (von einem Fluß, z.B. ... ... etc.); deferri in alqd (herabströmen in etc., z.B. in einen Fluß); undique convenire, ... ... oder ad alqm (übtr., v. einer Menschenmenge). – die Tränen strömen lassen, lacrimis indulgere.
Gedicht , versus (Verse übh.). – carmen (ein kleines ... ... zusammenstellen); versus (hexametros), carmen oder poëma fundere (mit Leichtigkeit dem Munde entströmen lassen, auch aus dem Stegreif, ex tempore): ein G. auf jmd ...
Mütchen ; sein M. kühlen, animum suum od. cupiditatem ... ... (seinen höhnischen Übermut befriedigen). – sein M. an jmd. kühlen, cupiditatem suam expromere in alqo (seine rohe Leidenschaft, Roheit an jmd. auslassen); iram evomere ...
abnehmen , I) v. tr. herab- od. hinwegnehmen ... ... ., alqm vectigali, alqm onere: u. magna ex parte animos religione [fromme Angst]). – eximere (gleichs. herausnehmen aus etc., agrum de vectigalibus: ...
eintreten , I) v. intr.: 1) hinein- od ... ... [Umschwung in der Stimmung] incessit, ut etc.: u. religio [fromme Bedenken] incessit consules vitio esse creatos). – ingruere (plötzlich einbrechen, wie ...
erweitern , amplificare (durch Erweiterung des Umfangs vergrößern, z.B. ... ... von einer Gegend, z.B. paulatim). – diffundi (auseinan, derströmen, z.B. in latitudinem decem et trium stadiorum, von einem Flusse). ...
Gesinnung , animus. mens (ersteres als Gemütsart, letzteres als Denkungsart ... ... alcis. benevolentia erga alqm (gütige, freundliche Gesinnung, Wohlwollen gegen jmd.): pflichtmäßige (fromme, religiöse gegen Gott, liebevolle, zärtliche gegen Eltern oder Kinder oder Geschwister), ...
Ehrfurcht , reverentia, gegen od. vor etc., alcis ( ... ... alci gratulari). – pie (z.B. alqm colere). – religiose (mit frommer Scheu, z.B. alqm adire). – sancte (mit heiliger Scheu); ...
entwickeln , I) eig.: evolvere (aufwickeln). – explicare ... ... etwas betätigen, üben, z.B. summā industriā, incredibili patientiā). – alqd expromere (gleichs. aus seinem Vorrate hervornehmen = zeigen, äußern, z.B. ...
Biographie , vita. vitae alcis descriptio et imago (im allg.). ... ... ausmacht). – vita alcis iuventuti ad imitandum exposita (wenn sie zu Nutz und Frommen der Jugend geschrieben ist). – die B. jmds. abfassen, vitam alcis ...
durchdringen , I) v. intr.: 1) mit Anstrengung ... ... pervadere per od. mit bl. Akk. – perfundere alqm (gleichs. durchströmen: vgl. »durchbeben«). – pertinere per alqd (sich hindurchziehen, erstrecken durch ...
herausziehen , I) v. tr. extrahere (z.B. ... ... intr. foras exire. egredi (im allg.). – effundi. se effundere (herausströmen, scharenweise herausz., v. einer Menschenmenge). – v. Soldaten, s. ausrücken. ...
hereinrücken , s. einrücken no. II, 1. – ... ... inferre in m. Akk. – hereinsprengen , effusissimis habenis invehi. – hereinströmen , inferri. – hereinstürmen , irruere.
entgegengehen , obviam ire. – obviam procedere. obviam venienti procedere. ... ... ]; vgl. »entgegeneilen«). – obviam venire (entgegenkommen). – obviam effundi (entgegenströmen aus den Toren etc., von einer Menge). – von einem höhern Ort herab ...
herausstürzen , I) v. tr. alqm extrudere od. ... ... (z.B. domo: u. portā foras). – se effundere (herausströmen). – erumpere. prorumpere (heraus-, hervorbrechen oder -stürmen, z.B. ...
herausstrecken , die Hand, die Arme etc., tendere, ... ... – Herausstreicher , laudator (z.B. temporis acti). – herausströmen , effundi; se effundere. – Herausströmen , das, einer Menschenmenge aus etc., effusio hominum ex etc.
... – entgegenstrecken , s. ausstrecken. – entgegenströmen , v. einer Menge Menschen, obviam effundi (aus den Toren ... ... , acri impetu invehi in alqm. – obviam effundi (aus einem Orte entgegenströmen). – entgegentönen , obstrepere; offerri. – entgegentragen , obviam ...