kopfüber , praeceps. – jmd, od. sich k. stürzen, ... ... sese praecipitare (z.B. de muro, de turri: u. in aquas): k. zur Erde stürzen, prae cipitem ad terram dari.
ertränken , demergere in aqua. mergere aquā. immergere aquae od. ... ... daß er ertrinken muß). – aquā suffocare (durch Wasser ersticken). – in aquas praecipitare (kopfüber ins Wasser stürzen). – in etwas e., mergere alqo ...
Badereise , eine, machen, ad aquas proficisci.
Badediener , balneator. – Badegast , is qui ad aquas venit. – die Badegäste zu Bajä, ii qui ad Baias sunt et aquis calidis utuntur. – Badegeld , balneaticum; balnearia pecunia. – gegen ein B. baden, aere lavari ...
Badewasser , s. Bad no. II. – Badezeit ... ... den Gebrauch eines Heilbades geeignete Zeit). – *tempus, quo plurimi et lautissimi ad aquas esse solent (die Zeit, wo sehr viele Personen aus den höhern Schichten ...
herausspringen , exsilire. – prosilire (hervorspringen). – herausspritzen , I) v. tr. eiaculari (z.B. Wasser, aquas, von einer Röhre). – II) v. intr. alte od. ...
Brunneneinfassung , puteal. Brunnenfest , Fontanalia, ium, n. – Brunnengast , qui (valetudinis causā) ad aquas venit od. venerat. – die hiesigen Brunnengäste, qui valetudinis causā in haec loca venerunt od. venerant. – Brunnengräber ...
... . gehen, reisen, ad aquas proficisci: ins B. kommen, ad aquas venire: hierher ins B. kommen, valetudinis causā in haec loca venire: im B. sein, ad aquas esse: das B. gebrauchen, aquis uti. – II) ...
Wasser , I) im allg.: aqua (der Plur. aquae ... ... machen). – Sprichw., Wasser ins Meer tragen, in freta col lectas alta addere aquas (Ov. am. 2, 10, 14); pleno sidera caelo addere( ...
Brunnen , putĕus (gegrabener, sowohl der Schacht als das Wasser). ... ... immobilis est. – Sprichwörtl., Wasser in den Brunnen tragen, in mare fundere aquas (Wasser ins Meer tragen, Ov. trist. 5, 6, 44); ...
wechseln , I) v. intr . mutari (sich verändern). ... ... alqd (etw. ändern, z.B. vestem: u. aëra, loca aquasque); alternare alqd (abwechselnd verrichten, z.B. vigilias: u. vices ...
schöpfen , haurire, aus od. von etc., ex od. de alqa re (auch bildl. = wegnehmen, bekommen). – ... ... fabulas ab ultima antiquitate). – das Schiff schöpft Wasser, alveus navis haurit aquas; navis sen tinam trahit.
unterhalten , u. zwar: I) unterhalten, d. i. darunter ... ... z.B. tecta od. sarta tecta aedium [ein Gebäude]: vias, aquas). – fovere (hegen und pflegen, z.B. dolores suos: u ...
zurückhalten , reprehendere (eig., hinterwärts anfassen und so am Weitergehen ... ... – arcere alqm od. alqd (fernhalten, z.B. hostium copias, aquas pluvias). – continere. cohibere (bildl., im Zaume halten, beschränken, z. ...
Wasserleitung , aquaeinductio (als Handlung, Leitung des Wassers in das ... ... die Anlegung einer W., -exstructio aquae ductus): mehrere Wasserleitungen anlegen, plures aquas perducere: eine W. wohin anlegen, aquam ducere od. adducere ...