wüst , I) eig.: vastus (wüst, öde). – ... ... .B. der Kopf ist mir noch w. (nach einem Rausch), crapulam nondum edormivi. – b) verwildert etc.: dissolutus (unordentlich, liederlich, z.B. ...
gut! bene agis! bene facis od. fecisti! (das ... ... daß wir ein schwächeres Argument zugeben, um einen desto stärkern Einwurf anzubahnen). – concedo. esto (zugegeben, mag sein, um anzugeben daß wir ein schwächeres Argument ...
gehen , I) im allg.: 1) von leb. Wesen: ... ... B. summa equorum pectora, d. i. bis oben an die Brust: Macedonis militis verticem aequare, bis an den Scheitel). – defluere ad alqd ...
sagen , dicere. – loqui (reden, ... ... volo (od. velim) od. cupio audire od. scire; cedo (laß hören, z.B. cedo istuc consilium tuum: u. cedo igitur, quidfaciam). – was soll ich sagen? quid vis dicam?: ...
Licht , das, I) im allg.: lumen. lux (mit ... ... machen): jmdm. in einer Sache L. (Aufklärung) geben, docere alqm alqd. edocere alqm alqd oder de alqa re (belehrend); exp licare alci alqd ...
gegen , bezeichnet im Deutschen jede unbestimm te Richtung nach einem Gegenstand ... ... : die Liebe g. das Vaterland, amor in patriam. – Wo es jedoch nicht Undeutlichkeit veranlaßt, bezeichnet der Lateiner die Richtung einer Neigung oder Abneigung etc. ...
gewiß , I) Adj.: 1) fest, sicher, zuverlässig ... ... etc., bei Zahlen, wie wenn wir sagen: es waren gewiß dreißig). – credo (ich glaube) mit Akk. u. Infin. – wenn nicht ... doch ...
unter , I) mit dem Dativ, 1) zur Bezeichnung des Standes ... ... das Joch schicken, sub iugum mittere. – Bei einigen Verben der Bewegung steht jedoch sub im Latein. mit dem Abl., z.B. den Wein unter ...
wegen , ob (ob, um ... willen, im Sinne des ... ... (z.B. aetate [wegen des A.] inutilis ad arma), densie jedoch gernmit einem Partizip wie motus (bewogen), ductus od. inductus ...
Leute , I) im allg, die Menschen: homines. – vulgus ... ... ); verb. palam, spectantibus omnibus (offen vor den L.). – Häufig wird jedoch im Latein. der allgemeine Ausdr. homines ausgelassen u. zwar: a) ...
gemäß , einer Sache, consentaneus alci rei (angemessen). – ... ... Adv. convenienter, congruenter alci rei; apte ad alqd. – Häufiger noch ist jedoch »gemäß« entweder α) durch gewisse Präpositionen auszudrücken, als: ad. secundum. ...
darum , I) = um das, a) in eig. sinnlicher ... ... b) = in bezug dessen: de ea re. – Gew. ist es jedoch durch einen Kasus obliquus eines Pronomens zu geben, z. B. darum aber ...
warum , 1) Fragepartikel: cur? quam ob rem? (fragen ... ... , du wunderst dich, was es sei, warum ich dich habe rufen lassen, credo te mirari, quid sit, quapropter te evocari iussi: ich habe keine Ursache ...
Ebene , planities. locus aequus, planus. auch absol. aequum ... ... flache E., hügellose Fläche]; aequum u. planum [= das ebene Terrain] jedoch nur in den obliquen Kasus mit vorhergeh. Präposition, z.B. in aequum ...
Pause , mora (Verzug). – respiratio. interspiratio (Verzug ... ... das tätige Leben hat oft seine Pausen, ab actione saepe fit intermissio). – intercapedo (die Zwischenzeit, während der etw. unterlassen wird, die Unterbrechung, z.B ...
stehen , I) v. intr .stare (im allg.). ... ... alci rei (auf etw. oben darauf stehen, v. Pers., z.B. essedo: v. Lebl., z.B. columnae, v. einer Bildsäule); ...
sollen , I) verpflichtet, verbunden sein, a) in der Wirklichkeit, ... ... Feinde sollen gesiegt haben, ponamus hostes victores esse: du sollst recht haben, credo; non repugno. VIII) elliptisch: was soll ich (tun)? quid ...
einmal , I) Zahladverbium: semel (z.B. semel aut ... ... oft den speziellen Akt nennt, z.B. auf einmal sechs Junge werfen, sex haedos uno fetu edere: die Sache auf einmal durchsetzen, rem uno impetu perfringere ...
denken , I) eig., Vorstellungen mit Bewußtsein haben: a) absol.: ... ... , celerius: ich denke (doch), censeo: denke ich (als Parenthese), credo; puto od. ut puto; opinor od. ut opinor. – ...
M. machen , I) handeln, wirken, ... ... , ob ... oder etc., haud multum od. nihil ad me pertinere credo, utrum ... an etc.; non multum od. nihil meā interesse credo od. interest, utrum ... an etc. – c) vorstellen ...
Buchempfehlung
Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.
298 Seiten, 15.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro