Mitleidsträne , misericordiae lacrima.
allbarmherzig , in omnes misericors.
erbarmen, sich , jmds., misereri, commisereri alcis. – Erbarmen ... ... . Mitleid. – erbarmenswert , miserandus: miseratione dignus. – Erbarmer , misericors (der Mitleidige). – benignus. mitis (der Gütige, Gnädige).
Menschlichkeit , I) menschliche Unvollkommenheit: condicio humana od. mortalis. ... ... Menschlichkeiten, haec condicio humana ita fert. – II) Menschenfreundlichkeit: humanitas. – misericordia (Mitleid). – die Gesetze der M., leges humanae.
hilfsbedürftig , ope egens; alienae opis od. alienā ope indigens (fremder Hilfe bedürfend). – humanae opis indigens (menschlicher Hilfe bedürfend, z.B ... ... auch bl. indigentes. – h. Lage, angustiae (bedrängte Lage); miseriae (elende Lage).
Jämmerlichkeit , miseria (das Elend). – foeditas (Abscheulichkeit).
... asperae. – calamitas (großes Unglück durch Verlust). – miseria. miseriae (Elend). – allgemeine N., publica clades: die ... ... . aus der N. helfen, alqm eripere a miseria oder ex miseriis: N. lehrt. beten, adversae res ...
... iacēre; malis urgeri; in malis versari; in miseria esse od. versari: viel U. haben, multum malarum rerum ... ... plus mali quam boni attulisse hominibus: jmd. in großes U. bringen, miseriarum tempestates alci excitare: zu meinem U., cum mea calamitate: zum U. geboren sein, ad miserias natum esse.
... . praesentium rerum: u. communis salutis). – misericordia. miseratio (das Bedauern, Beklagen). – ... ... casum oder alcisvicem dolere (über jmds. Unfall sich betrüben); alci misericordiam tribuere oder impertire (jmdm. Mitleid schenken): jmdm. seine T. ... ... coram suum dolorem declarare alci: bei jmds. Unglück T. zeigen, alcis miserias a se non alienas arbitrari.
... (jmdm. gefallen): bei jmd. keine G. finden, nullum misericordiae locum habere apud alqm: G. beim Feinde finden, veniam invenire ... ... ergeben no. I. – von jmds. G. leben, alcis misericordiā vivere: alcis liberalitate se sustentare: von ...
... (Mitleid): ein w. Herz haben, animo teneriore esse; facile moveri; misericordem esse (mitleidig sein). – w. machen, mollire. emollire ( ... ... Obst, Früchten): es wird mir w. ums Herz, animus meus commovetur; misericordia subit meum animum. – Adv . molliter ( ...
rühren , I) eig.: 1) im allg.: ... ... jmd., alqm, od. auf jmds. Gemüt, alcis animum). – alcis misericordiam concitare (jmds. Mitleid rege machen). – alcis mentem miseratione permovere ... ... , vehementius commoveri. – sich rühren lassen, commoveri (z.B. misericordiā).
stimmen , I) v. tr .tendere ... ... in suam sententiam: jmd. zum Mitleid st., alqm ad misericordiam deducere od. adducere; alcis animum misericordem conficere: jmd. freudig, zur Freude st., alqm in laetitiam evocare; ...
... , cum etc.: u. quam ibi miseriam vidi!). – capere. percipere (zu genießen bekommen, z.B. ... ... magnas voluptates od. dolorem et contumeliam: u. perc. acerbissimos dolores miseriasque: u. perc. hos fructus [solche Früchte, so etwas] ...
... tribuere alci alqd (z.B. misericordiam). – concedere alci alqd (z.B. illa dono dei oder ... ... deûm concessa libertas). – alqm prosequi alqā re (z.B. amore, misericordiā). – amplecti od. complecti alqm alqā re (z.B. ...
um , I) Praep .; 1) zur Bezeichnung des Orts ... ... nach Tuskulum, um unter dem Schutze mitleidiger Gastfreunde zu leben, Tusculum se fide misericordiāque victuri hospitum contulerant. – b) zur Bezeichnung eines eingetretenen Faktums. Hier steht ...
nur , I) zur Angabe der Beschränkung: modo (subjektiv = ... ... viel u. nicht mehr«, besonders bei Zahlen, z.B. unum tantum solacium miseris fuit). – solum (»allein, bloß, in dem einzelnen Falle«, z ...
Tod , mors (der Tod als Zerstörer). – letum ... ... du bist des Todes, wenn du einen Laut von dir gibst, moriere, si miseris vocem: der T. ist kein Unglück, mori miserum non est ...
aus , I) Praepos.: 1) zur Bezeichnung des örtlichen ... ... Sch. abgeschreckt): aus Furcht, metu coactus, permotus: aus Mitleid, captus misericordiā: aus Unpäßlichkeit. valetudine impeditus: aus Torheit, stultitiā occaecatus: aus ...
reden , fari (sich durch die Sprache verständlich machen, sprechen). ... ... ); nominare alqd (etwas nennen, anführen, z.B. von Mitleid r., misericordiam nomin.). – vonnichts als von Schandtaten, als von Krieg r., mera ...
Buchempfehlung
Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.
58 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro