Reue , paenitentia, absol. od. über, wegen etw., ... ... ich empfinde R., paenitet me; subit me paenitentia (die Reue kommt mich an, z.B. ... ... alcis rei: wo keine R. mehr möglich ist, unde receptum ad paenitentiam non habeas: R. bringen, *paenitentiam habere.
reuig , paenitens (Reue empfindend). – paenitentiā ductus (von Reue getrieben). – confessus (der seine Schuld eingestanden hat). – ein r. Geständnis, paenitentiae confessio: der Reuige (reuige Sünder) wird begnadigt, datur paenitentiae venia.
spät , serus (zu spät wachsend, eintretend, z.B. fici: u. gratulatio: u. paenitentia). – serotĭnus (spät eintretend, spät reisend, pluvia: u. fici, uvae). – tardus (durch Verzug spät kommend oder sich zeigend ...
... (in Religionssachen). – paenitentia (Reue, innere B.). – supplicium paenitentiae (Strafe der Reue). – morum (vitae) mutatio od. ... ... milium aeris in singulas civitates). – B. tun, paenitentiam agere (absol. od. wegen etw., alcis rei); ...
Ablaß , I) tr.: 1) ... ... wo das Wasser herausgelassen wird: emissarium. – 2) Erlassung der Sünden: paenitentiae venia; indulgentia (Eccl.). – A. verkündigen, predigen, *praedicare indulgentiam: A. erteilen, paenitentiae veniam dare. – II) intr. das Aufhören; z. ...
Bedauern , das, misericordia (Mitleid). – miseratio. commiseratio ... ... ). – desiderium (Verlangen nach etwas, was man nicht mehr hat). – paenitentia (Reue). – bedauernswert, -würdig , miserandus. commiserandus. miseratione dignus ...
überzeugen , fidem facere, absol. oder jmd., alci, ... ... Glauben beibringen, v. Pers. u. Lebl., z.B. von der Reue, paenitentiae: überzeuge mich davon, daß etc., fac fidem m. folg. Akk ...
zerknirscht , * acerbissimā paenitentiā afflictus. – Zerknirschung , animus acerbissimā paenitentiā afflictus.
beschleichen , obrepere alci (auch uneig., z. B. senectus mihi obrepit). – mich beschleicht die Reue, paenitentia me subit.
Lebensüberdruß , vivendi od. vitae satietas (das Sattsein des ... ... – vitae odium (Haß gegen das Leben wegen seiner Widerwärtigkeiten). – vitae paenitentia (Reue über das geführte Leben). – ich empfinde L., vitae satietas ...
regen , movere. – kein Glied r. können, omnibus ... ... atque torpere – es regt sich späte Reue, subit me sera paenitentia: das böse Gewissen, conscientiā peccatorum mordeor; conscientia animi me stimulat: Furcht ...
Sünder , qui peccavit. – qui deliquit (der einen strafwürdigen Fehltritt beging). – homo impius (pflichtvergessener Mensch) od. improbus (moralisch schlechter) oder ... ... allzumal S., quotusquisque culpā vacat?: der reuige S. wird begnadigt, datur paenitentiae venia.
bereuen , etwas, paenitet me od. (ein wenig) subpaenitet me alcis rei (es reut mich etw.). – etw. schmerzlich b., dolere alqā re ... ... alcis rei coepit. – der König bereute es zu spät, sera regem subiit paenitentia.
ankommen , I) herbeikommen, eintreffen: venire (kommen). – ... ... (er beschleicht mich): es kommt mir zu späte Reue an, sera me subit paenitentia. – b) es scheint mir od. es ist für mich: es ...