Herz , I) im physischen Sinne, eig. u. übtr.: ... ... von ganzem H. u. mit ganzer Seele an, est totus animo ac studio tuus. – ich besaß sein ganzes H., familiariter ab eo dilectus probatusque sum ...
Haus , I) im allg.: domus (das H. als ... ... deficiet: er war der letzte seines H. (von einem Verstorbenen), ultimus suorum mortuus est; in eo familia eius exstincta est. II) insbes., Versammlungshaus u ...
ganz , integer (unverletzt, unverstümmelt, unverkürzt). – plenus ... ... (d. i. dieses Ganze ist falsch): ich bin ganz der Deinige, totus tuus sum: er ist ganz unglücklich, prorsus nihil abest, quin miserrimus sit: ...
zwar , quidem (z.B. nihil quidem dixisti). – ... ... ... aber doch , non quidem ... sed tamen (z.B. amor tuus non ille quidem mihi ignotus, sed tamen gratus); non tam ... quam ...
... Anfang, aber kein Ende hat). – perpetuus (ununterbrochen, in einem fort während, eig. von dem, was bis ... ... prägn. von dem, was bis zum Endpunkt aller Zeiten fortdauert); verb. perpetuus et aeternus; perpetuus et sempiternus – assiduus: unablässig, immer wieder ...
Stab , radius (ein dünner Stab zu Gitterwerk etc.). – ... ... (kleiner) rudicula (ein dünner Stab zum Umrühren u. zu Fechtübungen). – lituus (der Stab des Augurs). – virga (Rute, Zauberstab). – ...
Zahl , numerus (als Benennung u. Anzahl). – nota ... ... .B. ad paucitatem redigi): die Z. der Meinigen, Deinigen, meus, tuus numerus: die Zahl solcher Leute, talis numerus: die Z. derjenigen, ...
seit , ex (gibt immer einen innern Zusammenhang mit den beiden ... ... ab hoc sermone: er ist s. zwanzig Jahren tot, abhinc viginti annos mortuus est: s. mehr als drei Jahren, sunt amplius tresanni.
Narr , I) spaßiger Ratgeber: coprĕa. – jmd. zum ... ... pati. – II) einfältiger Mensch: homo stultus (Dummer). – homo fatuus (Alberner). – homo insipiens (Unkluger). – homo demens (Tor ...
Seite , I) in weit. Bed., jede Fläche eines Körpers, ... ... , a te, a nobis etc., od. (bei Subst.) durch meus, tuus etc., z.B. ohne irgend einen Aufwand von meiner oder unserer S., ...
Leben , das, I) als Zustand, im Ggstz. zum Tod: ... ... dem Tode), vita altera. – er im L., vivus (Ggstz. mortuus); auch vita eius (Ggstz. mors eius, s. Cic. ...
Knabe , puer. – virilis sexus. mas (als männliches Wesen ... ... Angabe des Alters, z.B. er starb als K. von sieben Jahren, mortuus est septem annorum; mortuus est septem annos natus: als K. von neun Jahren bin ich von ...
ihrig , suus (wenn es sich auf das Hauptsubjekt bezieht). – eius od. illorum (wenn es nicht auf das ... ... pericula). – der Ihrige (in der Anrede) = a) der Deinige: tuus. b) der Eurige: vester.
Besuch , I) das Besuchen: salutatio. salutationis officium (das ... ... eorum adventus periucundus et pergratus erat): dein neulicher B. bei mir, *adventus tuus, cum proxime ad me venisti: der tägliche u. häufige B. der ...
... nach Leichen, inquisitio corporum sepultorum). – homo mortuus, auch bl. mortuus (ein toter Mensch, ein Toter). – funus (der Leichnam ... ... . dgl.). – die L. jmds., cadaver alcis; corpus alcis: alqs mortuus; funus alcis: die Leichen der Schiffbrüchigen, exanimata naufragiis ...
leblos , I) was kein Leben hat von Natur: inanimus ... ... exanimis (entseelt). – exsanguis (ohne Blut, erblaßt. tot). – mortuus. exstinctus (tot). – fast l., exstincto od. mortuo similis ...
vorher , ante. antea. antehac. – supra (oben, z ... ... v., anno ante: das Jahr v., ehe er starb, anno antequam mortuus est: der im Jahre v. Konsul gewesen war, superioris anni consul: ...
darüber , I) auf die Frage wohin ? = über denselben, ... ... rege mortalitate: er griff den Feind an und er starb darüber, hostem aggressus mortuus est. VIII) – darüber hinaus: ultra. – darübergehen , ...
bleiben , I) fortfahren zu sein, dauern: manere. permanere. ... ... hic diutius maneri non potest: hic durare nequeo. – bleibend , diuturnus. perpetuus (dauernd, fortwährend, der Zeit nach). – firmus. stabilis (fest, ...
günstig , I) v. Pers. u. personif. Gegenständen: favens ... ... ). – Oft ist auch im Latein. ein Pronom. possessiv. wie meus, tuus, suus (d.i. für mich, dich, ihn günstig, Ggstz. ...
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro