Begleiter , comes (im allg., z. B. fugae). ... ... Flötenspiel, collatā ad tibiam voce od. (von mehreren) collatis ad tibiam vocibus: unter B. der Flöte singen, ad tibicinem canere: unter B. ...
verkürzen , praecīdere (vorn abschneiden). – circumcīdere (ein Ganzes rings beschneiden; auch bildl., z.B. impensam funeris). – con trahere (zusammenziehen, verkleinern ... ... – V. in der Aussprache, correp. tio (z.B. syllabae, vocis).
Entsetzen , das, stupor (Staunen). – horror (Schaudern). ... ... (Entsetzen erregend). – ingens. immanis (ungeheuer). – eine e. Stimme, vocis vastitas: eine e. Menge Geld, pecuniae immanes: ein e. Geschrei ...
bäuerisch , rusticus (auf dem Lande befindlich u. ... ... Stimme, Aussprache, vox rustica (derbe) et agrestis (grobe); sonus vocis agrestis. – Adv. rustice. – b. reden. sich b. ...
nachäffen , jmd., perverse imitari alqd alcis (verkehrterweise nachahmen, z ... ... , z.B. jmd. in Gang, Miene, Sprache, incessum, vultum, sonum vocis ex alqo). – jmd. n. und verspotten, alqm petulantissimā imitatione deridere ...
... eine undeutliche, os confusum: eine angenehme, suavitas vocis od. oris ac vocis; os iucundum: eine seine, os urbanum: eine leichte, ... ... asperitas soni: eine bäuerische, derbe, sonus vocis agrestis; oris rusticitas; rustica vox et agrestis (z. ...
feilbieten , etwas, alqd venale habere, venum dare, vendere, venditare ... ... (einen Sklaven zum Verkauf vorführen): etwas durch den Ausrufer feilbieten lassen, alqd praeconis voci subicere; alqd praeconi od. sub praeconem subicere: den Frieden für Geld ...
zusammenscharen , congregare (gleichs. wie eine Herde). – conglobare (truppweise). – sich z., congregari od. se ... ... . zu etc. ad mit Akk. (z.B. vexillo opus est, convoiabunt: u. c. ad rostra).