1. berufen , I) v. tr. 1) ... ... ; auch wohin? in alqo loco). – zu einem Amte b., ad officium invitare; ad munus admovere (wenn jmd. das Amt ... ... uti (zur Entschuldigung anführen). – implorare alqd (anflehen, z. B. sensus vestros: u ...
1. belegen , I) eig.: tegere. contegere. integere ... ... vestire (gleichs. bekleiden, zum Schmuck b.). – eine Stadt mit Truppen b., copias in oppido collocare. – II) übtr.: 1) auflegen, zuteilen: imponere alci alqd (z. B. agris vectigal: u ...
abgewinnen , I) eig.: auferre alci alqd. – II ... ... , ex alqo verbum elicere od. vocem exprimere non posse. – b) durch glückliche Bemühung in einer Sache zuvorkommen; z. B. dem Feinde eine Stellung a., loca opportuna ...
abfertigen , I) eig,: a) jmd.: absolvere (mit jmd. in bezug auf ein ... ... mit dem man fertig geworden, entlassen). – refellere (als irrig zurückweisen). – b) etw.: absolvere. – transigere (abtun). expedire (erledigen). – ...
Abfertigen , das, - ung , die. I) eig., durch Umschr.; z. B. gib mir meine A., absolvito me hinc. – II) übtr., 1) das Abschicken, w. s. – 2) die Widerlegung, refutatio; stärker confutatio ...
2. Gemeine , der, d. i. der gemeine Soldat, s. Soldat.
... – peccare (einen Fehler begehen). – b) etwas versehen, z.B. in seinem Amte, in munere ... ... verscherzen). – II) mit etw. versehen, d. i. versorgen: alqm alqā re instruere ( ... ... ligna in hiemem). – III) etwas versehen, d. i. A) = verwalten, w. s. – jmds. ...
1. verlegen , I) seinen bisherigen Standort etc. weg an ... ... – transducere alqo (anderswohin führen, z.B. milites in alia loca). – distribuere in mit Akk. dispertire per m. Akk. (verteilen an mehrere Orte, z.B. legiones in plures civitates). – den Wohnsitz v., ...
... limen od. ianuam). – oft b., frequentare (z. B. domum alcis, urbem). – ... ... via frequens (ein häufig besuchter). – II) jmd. betreten, d. i. ertappen: deprehendere alqm in alqa re (z. ...
1. verlassen , I) v. tr . relinquere ... ... alqo loco (aus einem Orte herausgehen, auch v. Lebl., z.B. plaustrum ex oppido exit). – deserere (die Verbindung mit jmd. ... ... verläßt nach dem Tode den Körper, animus post mortem corpore od. e corpore excedit. – das ...
... auch est alqd ex alqa re (z.B. etiamsi nulla sit utilitas ex amicitia, tamen etc.): aus etwas für jmd. e., ex alqa re alci venire (z.B. maius commodum exotio meo quam ... ... publicae veniet); ex alqa re redundare in alqm (z.B. si ex hoc tanto in omnes mortales ...
2. Verdienst , das, I) Würdigkeit: dignitas. – virtus (Vortrefflichkeit, persönliches V., z.B. bellica). – nach V., pro cuiusque merito; pro merito; merito; pro dignitate. – II) Handlung od. Eigenschaft, die den Dank ...
1. bescheiden , I) zuweisen, z. B. es ist mir vom Schicksal beschieden, fatum ... ... – monere (warnend erinnern). – jmd. abfällig b., alqm repellere (mit einer Bitte abweisen); ... ... alci (nachgeben); monentem audire (auf wohlgemeinte Erinnerungen hören): sich nicht b. lassen, in sententia sua perseverare. – sich ...
1. verschlagen , I) v. tr.: 1) vom Wege abtreiben (v. Sturm): deferre (z.B. tempestas navem Cyrenas detulit). – verschlagen werden, a cursu suo deici ...
ab , Adv., z. B. rechts ab, dextrorsus (dextrorsum); ad dextram: links ab, sinistrorsus (sinistrorsum); ad sinistram. – ab- und zugehen, auf und ab gehen, s. gehen. – auf oder ab, s. 1. auf ...
... Verbindung mit einem Subst. oft durch morticīnus (verreckt), z. B. Aas vom Schafe, ovis morticina. – was vom A. ist ... ... den Genet. cadaveris od. (von mehreren Äsern) cadaverum, z. B. Aasgeruch , cadaveris od. cadaverum odor.
aber , I) Conjunct., zur Bezeichnung des Gegensatzes: ... ... muß im Lateinischen entweder das Verbum des ersten Satzes wiederholt werden, z. B. der Unterschied der Naturen hat so großen Einfluß ... ... etiam atque etiam (nochmals u. nochmals, z. B. bitten, rogare: erwägen, considerare). ...
Abend , I) Zeitabschnitt des Tages: vesper (in der ... ... frigus vespertinum. – Abendland , I) = Abendgegend no. I. – II) Westland, Singul. ... ... ) gegen Abend (Westen) liegend, s. westlich. – Abendluft , I) am Abend wehende Luft: ...
1. ob , I) = wenn: si. – ... ... ) wird das deutsche ob nicht durch an wiedergegeben. – b) in Doppelfragen, wie: ob ... oder (od. oder ... ... »ob« der ersten Frage im Latein. gar nicht gesetzt, z.B. es entsteht die Frage, ob ...
Ablaß , I) tr.: 1) das Herauslassen, durch emittere. – meton., ... ... paenitentiae veniam dare. – II) intr. das Aufhören; z. B. ohne A., sine intermissione; continenter.
Buchempfehlung
Libretto zu der Oper von Anton Schweitzer, die 1773 in Weimar uraufgeführt wurde.
38 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro