auserwählen , s. auswählen. – auserwählt , I) = auserlesen, w. s. – II) geliebt. dilectus. – seine Auserwählten (Auserkorenen), de eius delectu: ein Auserwählter (Auserkorener) von jmd., jmds. sein, de delectu alcis esse; alcis ...
aufeinander , a) einer auf od. über den andern: alter super alterum (v. zweien). – alius super alium od. alii super alios (v. mehreren). – b) = nacheinander, w. s.
Handbillett , litteraemeā, tuā, suā manu scriptae (als eigenhändiges Schreiben). – codicilli. libellus (als flüchtiges, kurzes Schreiben, bes. das eines Fürsten, z.B. des Kaisers, eine Kabinettsorder). – ein H. jmds., litterae ab alqo scriptae.
auskriechen , I) v. intr. hervorkriechen, a) aus dem Ei, v. jungen Vögeln: provenire; ex ovo (von mehreren, ex ovis) ... ... ; e cavo prorepere. – II) v. tr. = durchkriechen, w. s.
Haltbarkeit , firmitas. – stabilitas (die Unumstößlichkeit). – diuturnitas (die lange Dauer). – desto größere H. bekommen, eo diuturniorem fieri (z.B. v. Obst): einer Sache H. durch etw. geben, alqd alqā re firmare.
Handgemenge , pugna in arto (als Kampf ... ... an Fuß). – pugna propior (als Nahkampf). – im od. zum H., comminus (z.B. stare, cadere: u. conferre signa): es kommt zum H., s. handgemein werden.
ausscheiden , I) v. tr. = absondern, ausmerzen, w. s. – II) v. intr. sich von einer Gesellschaft trennen: societatem relinquere. – Ist es = aus dem Dienste scheiden, s. abdanken no. II ...
durchnehmen , I) = durchgehen no. II, b, w. s. – II) = durchhecheln, w. s. – durchpassieren , s. durchmarschieren. durchpeitschen , flagris od. loris caedere. – tüchtig, flagris implere.
erschließen , I) = aufschließen. öffnen, w. s. – II) = folgern, erkennen, w. s.
fernbleiben , abesse; distare. – übtr. = sich enthalten, w. s.
Futterstand , üppiger, auf dem Felde, pabuli laetitia. – Fütterung , I) das Füttern: pastio. – II) = Futter, w. s. – Futtervorrat , pabuli copia.
hassenswert , odio dignus; dignus, quem odio habeas. – die halten wir mit Recht für h., die etc., eos iusto odio dignos ducimus, qui etc.
einschieben , I) = einschalten, w. s. – II) unterschieben: supponere (z.B. jmd. für einen andern, alqm in alcis locum).
beschwatzen , I) = bereden no. I, w. s. – II) nachteilig von jmd. reden: vellicare; carpere.
Delikatesse , I) abstr., bald = Weichlichkeit, bald = Zartgefühl, bald = Umsicht, w. s. – II) konkr. = Leckerbissen, w. s.
erkenntlich , s. erkennbar, dankbar. – Erkenntlichkeit , I) = Dank, Dankbarkeit, w. s. – II) Gabe des Dankes: honos.
Händearbeit , labor manuum; vgl. »Handarbeit«. – durch H., manu (z.B. factus).
einwechseln , commutare. permutare (eintauschen, w. s.). – pretio redimere (einlösen, loskaufen).
aufzeichnen , I) eig.: describere. – II) übtr. = aufschreiben, w. s.
Beleuchtung , I) = Erleuchtung, w. s. – II) = Betrachtung, consideratio.
Buchempfehlung
Nach einem schmalen Band, den die Droste 1838 mit mäßigem Erfolg herausgab, erscheint 1844 bei Cotta ihre zweite und weit bedeutendere Lyrikausgabe. Die Ausgabe enthält ihre Heidebilder mit dem berühmten »Knaben im Moor«, die Balladen, darunter »Die Vergeltung« und neben vielen anderen die Gedichte »Am Turme« und »Das Spiegelbild«. Von dem Honorar für diese Ausgabe erwarb die Autorin ein idyllisches Weinbergshaus in Meersburg am Bodensee, wo sie vier Jahre später verstarb.
220 Seiten, 11.80 Euro