Weiberschmuck , der, ornamentum feminarum (Schmuckstück der Weiber). – mundus muliebris, auch bl. mundus (alles, was zur Toilette der Weiber gehört).
Leichengefolge , s. Leichenbegleitung. – Leichengeld , s. Leichengebühren, -kosten. – Leichengepränge , exsequiarum apparatus (alles zu einem Leichenbegängnis Nötige). – pompa exsequiarum. pompa funebris (der Leichenzug mit Gepränge selbst). – Leichengeruch , cadaveris od. (von ...
Schreibmaterial , charta (Papier u. alles, was statt des Papiers dient). – charta et atramentum (Papier u. Tinte). – Schreibmeister , magister litterarius.
Vernachlässigung , neglectio (z.B. amicorum). – incuria (Mangel an Sorge für etw.). – Ist es = Nachlässigkeit, s. ... ... seiner Geschäfte, omnibus negotiis posthabitis od. omissis: mit V. alles andern, relictis rebus omnibus.
Selbstverleugnung , dolorum et laborum contemptio (Verachtung der Schmerzen und Mühsale). – rerum humanarum contemptio ac despicientia (Verachtung alles Menschlichen).
Gewissenhaftigkeit , religio (G. gegen Gott u. die Götter u. gegen alles, was dieselben betrifft, z.B. des Richters, der seinem Eide getreu richtet etc.). – sanctitas (untadelhafte Rechtlichkeit). – severitas (Strenge in Handhabung des Rechts u. der ...
... durcheinandermengen, -mischen , miscere; permiscere; commiscere; confundere. – alles d., miscere omnia ac turbare. – durcheinanderreden , alius alii ... ... – confundere (gleichs. zusammenschütten). – turbare (verwirren). – politisch alles d., miscere omnia ac turbare; omnia mutare ac miscere.
untereinandergemischt , promiscuus( Adv . promiscue). – untereinandermengen , ... ... , miscere (mischen, mengen). – permiscere (durcheinandermischen, -mengen). – alles u., omnia miscere od. permiscere; omnia miscere ac turbare.
als , I) Zeitpartikel: ubi (wo, als, bezeichnet den ... ... bonum, nisi sapientem. – nichts anderes als , nihil aliud nisi (alles andere ausschließend); nihil aliud quam (vergleichend). 3) nach den Wörtern, ...
wie , I) als Fragepartikel: quī? quid? – quo modo ... ... (z.B. tum quidam, quasi qui omnia sciret [wie wenn er alles wüßte]: Quid? tu nescis, inquit, hunc quaestorem Syracusis fuisse?). – ...
Fuß , I) Glied der Menschen und Tiere, eig. u. ... ... F. treten, omnia iura populi obterere: alle göttlichen u. menschlichen Rechte, alles, was vor Gott u. Menschen recht ist, mit Füßen treten, ius ...
und , et (καί, verbindet früher Unverbundenes und ... ... nur zu einem einzelnen Worte gehört, so bleiben tun, als wenn sie alles wüßten, und wissen doch nichts, quidam se simulant scire, nec quicquam sciunt ...
tun , facere (ποιε ... ... in den Unterricht, in die Lehre), alqm alci tradere in disciplinam. – alles für jmd. tun, omnia conferre in alqm: ich habe alles für dich getan, omnia a me in te profecta sunt, quae ad ...
Ohr , am tierischen Körper: auris. – auricula (der äußere ... ... etw., die Ohren sind taub für etw., tauben Ohren predigen, s. taub: alles ist O., während M. Cälius spricht, cum silentio auditur M. Caelius: ...
Hof , I) eig. u. meton.: A) eig.: arĕa ... ... (der König, Fürst). – aulici (die Hofleute). – am H. alles gelten, aulā et rege potiri: am H. erzogen werden, in ...
Lob , laus (subjektiv u. objektiv als ... ... studio trahi. – über jmds. L. erhaben, maior laude alcis: über alles L. erhaben, omnem laudem supergressus: er ist über alles L. und über jeden Tadel erhaben, ea est eius gloria, ut ...
was , I) als Fragepronomen: quid? (z.B. ... ... du mir gesagt hast, id quod od. ea quae mihi dixisti: alles was, s. aller. – nehmt, was euch (von beidem) beliebt, ...
Hand , I) eig. u. bildl.: manus (ebenso allgemein ... ... der Staat ist in den Händen der Vornehmen, res publica apud optimates est: alles ist in des Feindes Händen, omnia hostium sunt: jmd. ist in ...
... casurum sit; timeo, quorsum hoc evadat: alles nimmt od. hat mit dem Tode ein E., omnia morte delentur. ... ... etc., finis non erit, si etc. – Sprichw., Ende gut, alles gut, od. das Ende krönt das Werk, exitus acta probat ( ...
... in Eintracht verbunden, sie leben einträchtig); omnia sunt inter eos communia (alles ist gemeinschaftlich zwischen ihnen): sie wurden in kurzem alle so ein ... ... corculum! anime mi! mi animule! (Komik.). – 2) Mut (wo alles hier Fehlende nachzusehen ist), animus. – ein Mann ...
Buchempfehlung
Die ältesten Texte der indischen Literatur aus dem zweiten bis siebten vorchristlichen Jahrhundert erregten großes Aufsehen als sie 1879 von Paul Deussen ins Deutsche übersetzt erschienen.
158 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro