Zank , altercatio (der Wortwechsel). – iurgium (der ... ... entsteht ein Z., fit altercatio od. iurgium od. rixa; fiunt lites: es entstand, gab ... ... ich bin mit jmd. über etwas in Z. geraten, orta mihi est altercatio cum alqo de alqa re ...
Debatte , disceptatio (Erörterung). – concertatio (Wortkampf). – altercatio (Wortwechsel, bes. heftiger). – debattieren , disceptare verbis (erörternd verhandeln). – concertare (mit Worten streiten). – heftig d., altercari. – es wird darüber debattiert, ...
Einwendung , id quod contra dicitur. ea quae contra dicuntur; ... ... . od. id quod opponi od. obici potest (Einwurf). – altercatio (Ei. von einer Seite gemacht, von einer andern beantwortet, s. ...
Wortwechsel , altercatio. – iurgium (Zank aus Rechthaberei). – rixa (der Zank, Hader bis zu Tätlichkeiten). – einen W. anfangen, sich ine. W. einlassen, altercari incipere, mit jmd., cum alqo; causam iurgii inferre (Zank anfangen): ...
... allg., z.B. gelehrte Streitigkeit). – altercatio (der Wortwechsel). – iurgium (Zänkerei, z.B. zwischen zwei ... ... mir u. jmd. über etwas, oritur mihi de alqa re cum alqo altercatio (ein Wortwechsel): wegen einer Sache, res in certamen venit: ...
Wortstreit , I) Streit um ein Wort oder um Worte: verbi ... ... mit Worten). – verborum contentio (die Anstrengung, mit Worten obzusiegen). – altercatio (der Wortwechsel). – sich in einen W. einlassen, altercari incipere, ...
zusammenkommen , convenire (im allg., auch v. Lebl., z. ... ... in Streit geraten). – ich komme mit jmd. über etwas zusammen, oritur mihi altercatio cum alqo de alqa re: die Feldherren waren heftig (hart) zusammengekommen, ...