austräumen , desino somniare.
weit , I) Posit. weit , A) Adj ... ... führe keine Prozesse weiter, desisto causas agere: ich frage nicht w., rogare desino: die Sterne werden nicht w. gesehen, sidera cerni desinunt: sie ...
... »ich tue etwas nicht mehr«, durch desino (ich höre auf) oder desii (ich habe aufgehört) oder ... ... ) mit Infin., z.B. ich fürchte etwas nicht mehr, alqd timere desino od. desii: ich biete nicht mehr, liceri desisto: ...
aufhören , I) nachlassen, etwas zu tun oder zu sein: ... ... den Infin. ausgedrückt, z. B. meine Verwunderung darüber hört auf, illud mirari desino: seine Furcht hörte auf, timere desiit. – Auch wird im Latein ...
... fatigare. – Oft umschr. durch non desino (ich höre nicht auf) od. non desisto (ich stehe ... ... Infin., z. B. ich bitte den König b. in Briefen, non desino per litteras rogare regem: ich empfehle dich b., ego te commendare ...
wundern, sich , mirari. – admiratione stupere (vor Verwunderung staunen). – sich über etw. w., alqd mirari od. admirari. mirari de alqa re. ... ... miror, si etc.: darüber wundere ich mich nicht mehr, illud iam mirari desino.