umsehen, sich , circumspicere. circumspectare (rings herumblicken). – circumferre oculos (die Augen umherschweifen lassen). – respicere. respectare (zurücksehen). – fliehen, ohne sich umzusehen, fugere sine respectu: sich überall ums., circumspectare huc et illuc; circumferre oculos huc ...
uneigennützig , suae utilitatis immemor. commodorum suorum oblitus (seinen Vorteil aus den Augen setzend). – innocens (übh. unsträflichen Sinnes). – abstinens (enthaltsam von fremdem Eigentum, streng rechtlich). – omni carens cupiditate (jeder Art von Habsucht bar, v. ...
ausdrucksvoll , expressus (deutlich ausgedruckt). – significans (bezeichnend, ... ... (kräftig, v. Redner). – argutus. loquax (sprechend etc., v. den Augen, wohl auch v. Gesicht). – satis sententiam exprimens (den Sinn hinlänglich ...
zurückblicken , respicere, auf od. nach etc., alqd od ... ... (eig.). – oculos referre od. retorquere ad alqd (eig., die Augen nach etwas zurückwenden, retorqu. mit Unwillen, mit Unmut). – alqd ...
durchflattern , pervolitare. – durchflechten , intexere. – durchfliegen , pervolare (eig. u. uneig. von jeder schnellen Bewegung durch ... ... (eilig passieren). – die ganze Schlachtreihe d., totā acie volitare: mit den Augen d., oculis perlustrare.
herumschießen , rursum prorsum cursare (hin u. her laufen). – die Augen (Blicke) wild und drohend h. lassen auf etc., circumferre minaciter truces oculos ad mit Akk. Plur.
hervorblicken , s. hervorsehen. – hervorblinken , enitere. – emicare (hervorfunkeln, -flimmern). – hervorblitzen ; z.B. die Augen blitzen aus der Maske hervor; oculi ardent ex persona.
Eigentumsrecht , proprietas (als Zustand, da etw. mein eigen ist, das Eigentum, z.B. quaeritur de proprietate iumenti). – auctoritas. ius auctoritatis (das Recht u. die Pflicht, eine gesetzmäßig erworbene Sache zu vertreten, z.B. auctoritas fundi). ...
entgegensegeln , s. entgegenschiffen. – entgegensehen , exspectare alqd ( ... ... in dies). – spem alcis rei propositam habere (die Hoffnung auf etwas vor Augen haben, z.B. libertatis [v. Sklaven]). – sperare (hoffend ...
... vergens (gegen Morgen liegend). – Asiaticus (in Asien, dem Morgenlande eigen, da vorgefallen etc.). – oder der Genet. orientis (des Ostens ... ... der Genet. Asiae (Asiens, d.i. Asien od. dem Morgenlande eigen, z.B. Asiae mores).
bedeutungsvoll , argutus (ausdrucksvoll, von den Augen, Mienen etc.). – efficiens (gleichs. wirksam, v. Wörtern). Vgl. »bedeutsam«.
augenscheinlich , ante oculos positus od. propositus (vor Augen gelegt). – manifestus (handgreiflich). – apertus (offenbar). – perspicuus (deutlich vor Augen liegend, z. B. mors); verb. apertus et perspicuus. – ...
unterreden, sich , mit jmd., cum alqo loqui (übh. ... ... . mündlich unterhalten iibh.). – cum alqo col loqui (ein Zwiegespräch unter vier Augen mit jmd. halten). – disputare cum alqo, über etwas, de ...
auseinandersetzen , I) v. tr.: A) eig.: ... ... erklären). – explanare (klar, deutlich machen). – demonstrare (genau vor Augen führen, ausführlich zeigen, indem man streng den Beweis führt). – explicare ...
Zurückgezogenheit , solitudo (Einsamkeit, Abgeschiedenheit). – vita a rebus ... ... Leben). – in der Z., remotus ab oculis populi (entfernt von den Augen der Welt); remotus a publicis negotiis (entfernt von öffentlichen Geschäften); remotus ...
... öffnen u. schließen). – conivēre (mit halb geschlossenen Augen sehen). – luminum inconstantiā trepidare (die Augen nicht fest auf einen Punkt richten können u. dah. mit ihnen ... ... zwinken, zwinkern). – tremere (zittern, bei Furcht bl., v. den Augen).
grauenhaft, -voll , atrox (vgl. »gräßlich«). – trux (v. Augen u. Blick). – horrificus (Grauen erregend). – portentosus (unnatürlich, scheußlich).
unwidersprechlich , maximus (der wichtigste). – clarus (deutlich vor Augen liegend; beide z.B. argumentum).
hinschweifen lassen , die Augen, die Blicke auf etc. od. über etc., oculos circumferre ad od. per mit Akk. Plur. – hinschwimmen , an etc., annare alci rei od. alqd od. ad alqd.
tränenleer, tränenlos , siccus (z.B. Augen).
Buchempfehlung
Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.
50 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro