fußen , consistere; insistere. – fest s., firmiter insistere; firmo gradu insistere: man kann auf dem Boden od. auf dem Eise etc. nicht s., locus od. glacies vestigium fallit od. non recipit; locus est ad gradum instabilis, ...
Fuß , I) Glied der Menschen und Tiere, eig. u. ... ... .); consistere (eig. u. bildl.): festen F. fassen, firmiter insistere. firmo gradu consistere (eig.); consistere (bildl., z.B. in virtutis ...
Geleit , I) Begleitung, als Zustand u. als begleitende Personen: ... ... »begleiten no. I« das Nähere): jmdm. sicheres G. mitgeben, firmo praesidio alqm munire: unter G. zu etw. kommen, ad alqd cum ...
genesen , convalescere; sanitatem recipere od. recuperare; ad sanitatem ... ... firmus a gravi valetudine: noch nicht ganz genesen (noch Rekonvaleszent), nondum satis firmo corpore; von einer schweren Krankheit, infirmus ex gravi morbo. – eines ...
Genesung , sanitas restituta od. reddita; valetudo confirmata; auch ... ... coepisse; sanum esse coepisse: noch in der G. begriffen sein, nondum satis firmo corpore esse: zur G. gelangen, s. genesen: zur G. führen, ...
wohl sein , bene od. recte valere, auch bl. ... ... (leicht krank sein): ich bin noch nicht recht wohl, sum nondum satis firmo corpore: ich bin wieder wohler, mihi melius factum est: ich bin ...
erstarken , firmum od. firmiorem esse coepisse (anfangen physisch fest zu sein, vom Körper u. von Pers.). – firmari, confirmari, absol. ... ... der Religion etc.): noch nicht gehörig körperlich erstarkt sein (von Pers.), nondum satis firmo corpore esse.
Eroberung , occupatio (Einnahme). – expugnatio (die Erstürmung). ... ... ) partum est: große Eroberungen machen, magnas terras expugnare: seine Eroberungensichern, firmo ea, quae bello subegi: behaupten, armis od. bello parta ...
standhaft , stabilis (unveränderlich). – constans (beständig, sich ... ... alqa re (z.B. in sententia). – Adv .stabili et firmo animo (mit unveränderlichem u. festem Sinn). – constanter (beständig, sich ...