abnagen , I) durch Nagen absondern, abbeißen, abfressen: abrodere. – rings umher a., circumrodere: vorn a., praerodere. – Uneig., der Gram nagt das Herz ab, aegritudo exest animum planeque conficit. – II) nagend ableeren: derodere. ...
ablesen , I) eig.: legere. – colligere (zusammenlesen). – II) übtr.: a) übh. herlesen: legere. – recitare (vorlesen, verlesen, w. s.). – b) prägn., vom Blatte lesen (im Ggstz. zum freien Vortrag): dicere ...
anekeln , impers.: es ekelt mich ... ... taedet me alcis rei. taedium alcis rei me capit. – alqd fastidio (ich empfinde gegen etw. einen Widerwillen). – sordet mihi alqd (ich finde etw. gemein, verächtlich, z. B. den alles Natürliche anekelt, ...
Anfrage , consultatio (um jmds. Urteil einzuholen). – interrogatio. percontatio (übh. Frage, Erkundigung). – ich werde auf deine A. antworten, ad ea, quae quaeris, rescribam.
ansagen , indicere. – edicere (allen bekannt machen, zur Nachachtung). – dicere (sagen, berichten). – abrufend ans., s. abrufen no. I.
Aufgeld , das, I) Agio: collybus. – II) Angeld bei einem geschlossenen Handel: arrăbo.
Anbauen , das, s. Anbau no. I.
Abreise , s. Abgang no. I. – Anstalten zur A. treffen, s. reisefertig (sich machen).
Anrecht; z. B. ich habe ein A. auf etw., alqd ad me pertinet.
Abfahrt , s. Abgang no. I. – Ort der A., s. Abgangsort.
anheben , s. anfangen no. I, 1.
Anreden , das, s. Anrede no. I.
abnehmen , I) v. tr. herab- od. ... ... ); ad me ipsum refero (ich führe es auf mich selbst zurück, bemesse es nach mir selbst); mihi sum exemplo (ich diene mir selbst zum Beispiel). – soviel ich a. kann, quantum ...
anfangen , I) v. tr.: 1 ... ... Anfang macht); aggredior ad dicendum (ich schicke mich zum Reden an, ich bin erst im Begriff zu reden ... ... a.? quid incipiam od. faciam?: ich weiß nicht, was ich anfangen soll, incertum est, quidagam: haereo ...
ankommen , I) herbeikommen, eintreffen: venire (kommen). – ... ... – III) es kommt mir (mich) an, d. i. a) ich werde eingenommen, befallen von etwas: me od. ... ... . – IV) es kommt auf etwas an, d. i. a) es beruht auf etwas: ...
annehmen , I) v. tr.: A) eig.: ... ... B. ein Amt, munus). – 3) jmd. annehmen, d. i. ihn mit sich in Verbindung setzen.: assumere. – jmd. ... ... v. r. sich annehmen , d. i. a) Sorge tragen; z. B. sich ...
aufheben , I) in die Höhe heben: tollere. attollere. – levare. sublevare. allevare ... ... *paria facere inter se. – Aufheben , das, -ung , die, I) das Heben in die Höhe: levatio (z. B. oneris); ...
anhalten , I) v. tr.: 1) daneben, ... ... petere; virginem sibi poscere od. expetere. – Anhalten , das, I) tr. nach »anhalten no. I, 1, b«: hortatio. adhortatio (das ...
aufhören , I) nachlassen, etwas zu tun oder zu sein: ... ... Zeit oder von Zeit zu Zeit, z. B. des Fiebers). – ich fürchtete das Au. deiner Liebe zu mir, ... ... ohne Au., s. beständig no. I, b.
arbeiten , I) v. intr.: 1) tätig sein, seine Kräfte brauchen: a ... ... publicae; rei publicae consulere; suscipere salutem rei publicae (sich desselben annehmen). – ich arbeite dahin, daß etc., id ago, id molior, ut u. ...
Buchempfehlung
Diese »politische Komödie in einem Akt« spiegelt die Idee des souveränen Volkswillen aus der Märzrevolution wider.
30 Seiten, 4.80 Euro