Weilchen , breve spatium; tempus parvulum; paululum temporis; paululum. ... ... parumper (auf eine kurze Zeit, eine kleine Weile, im Sinne des Abkürzens); paulisper (eine kleine Weile lang, im Sinne ruhigen Aushaltens. des sich Geduldens). ...
schlummern , placide dormire (sanft schlafen). – dormire (schlafen übh.). – ein wenig sch., paulisper conquiescere.
Schläfchen; z.B. ein Sch. machen, paulisper conquiescere (z.B. post cibum meridianum).
Zeit , tempus (im allg.; im Zshg. auch sowohl rechte ... ... der Zeit, s. Länge. – eine Z. lang (eine Zeitlang), aliquamdiu; paulisper (eine kleine Weile lang), ad tempus (nur auf einige Zeit); ...
... exiguum: eine k. Zeit (lang), eine k. Weile, paulisper (ein klein wenig, eine kleine Weile lang, im Sinne des Aushaltens, Ggstz. in perpetuum; z.B. mane paulisper); parumper (nur ein klein wenig, nur eine kleine Weile, nur ...
wenig , pauci (wenige, bei Substantiven im Plur.). – ... ... alcis minae mod. me tangunt: u. lev. inflexus, lev. saucius); paulisper. parumper (ein Weilchen, w. s.). – auch nicht ein wenig ...
immer , semper (zu allen Zeiten, allezeit, von jeher, ... ... durch das bloße Präsens oder Imperf., z.B. post cibum meridianum ... paulisper conquiescit od. conquiescebat, d.i. ruht oder ruhte er immer ein ...
Tisch , mensa (ein Tisch zum Essen u. zu anderem ... ... B. cenatus dormiit); post cibum meridianum (nach dem Mittagessen, z.B. paulisper conquiescere); misso od. dimisso od. soluto convivio (nach aufgehobener ...
lange , I) eine lange Zeit: diu; longum tempus; ... ... – II) seit langer Zeit: diu (seit langer Zeit, Ggstz. paulisper). – pridem (vor langer Zeit, ehedem, vorlängst, Ggstz. nuper). ...
Stelle , I) eig. u. bildl., Ort, Platz: locus ... ... alqs est (annehmen, man sei der, der jmd. ist; verb. suscipe paulisper partes meas et eum te esse finge, qui ego sum): wenn ich ...
warten , I) v. intr . manere, absol. od ... ... entgegensehen, z.B. diem ex die). – warte ein wenig! mane paulisper!: warte hier ein wenig! parumper opperire hic! – jmd. warten ...
gern[e] , I) mit Lust und Vergnügen, willig etc.: ... ... z.B. nach dem Mittagsessen ruhte er gern ein wenig, post cibum meridianum paulisper conquiescere solebat od. bl. conquiescebat. – III) mit Vorsatz, s ...
bleiben , I) fortfahren zu sein, dauern: manere. permanere. ... ... b. lassen, copias in castris continere: bleib noch ein wenig! mano paulisper oder parumper!: jmd. (der gehen will) freundlich einladen zu b., ...
Bißchen , I) kleiner Bissen: offula. – gute Bißchen, ... ... unkörperl., z. B. laxamenti: u. adverb., a vero discedere). – paulisper. parumper (eine kleine Weile [s. »Augenblick« den Untersch.], z. ...
gewöhnlich , tralaticius (hergebracht u. deshalb – gewöhnlich). – usitatus (üblich). – tritus (durch öftern Gebrauch jedem geläufig od. bekannt). – pervulgatus ... ... z.B. nach dem Mittagsessen machte er gew. ein Schläfchen, post cibum meridianum paulisper conquiescebat.
... in vestigio temporis: einen Au., paulisper. parumper (u. zwar paul. = eine kleine Weile, im ... ... Weile, im Sinne des Abkürzens; z. B. mane [warte] paulisper od. parumper!): auch nicht einen Au., keinen Au., non ...