Kommission , I) auf Zeit übertragene Verrichtung: curatio (von seiten ... ... vom Senat etc. ernannte). – *viri ad id missi (übh. zu diesem Geschäfte gesandte Männer). – eine K. von zwei, drei etc. Mitgliedern, ...
Aberglaube , superstitio (ängstliche Scheu vor dem, was über den ... ... (abergläubisch sein), quādam superstitione imbutum esse; stärker superstitione constrictum esse: in diesem A. befangen sein, eā superstitione teneri: von A. frei sein ( ...
Tagemarsch , diei od. unius diei iter (Marsch eines ... ... castra (da die Römer jedesmal nach vollendetem Tagemarsch ein Lager aufschlugen). – nach diesem vollen T., confecto iusto itinere eius diei: mit dem fünften T. ...
irrefahren , errare (auch »irregehen« in bildl. Bed.). – ... ... deflectere a via (vom Wege abkommen). – man kann nicht so leicht (auf diesem Wege) irrefahren, -gehen etc. (als auf dem andern Wege), minor ...
aussprechen , I) v. tr.: 1) phonetisch (lautlich ... ... prorsus inest in eius vultu: wie sehr spricht sich deine Liebe zu mir in diesem Buche aus, liber iste quantam habet declarationem amoris tui. – Aussprechen ...
unterliegen , I) unterliegen , 1) erliegen: succumbere (z ... ... (z.B. fortuitis casibus). – II) unterliegen ; z.B. diesem Worte liegt der Sinn unter, huic nomini haec vis subicitur.
Trockenheit , siccitas (eig. [absol. bes. auch = trockene ... ... (bildl., Nüchternheit, Magerkeit, z.B. der Rede). – es herrschte in diesem Jahre große T., siccitate insignis annus fuit; siccitatibus eo anno laboratum est. ...
Redefreiheit , arbitrium loquendi (freier Gebrauch der Rede). – de ... ... gestattest R., iubes quae sentimus promere od. proferre in medium: in diesem Staate ist R., in ea civitate cuivis licet de quo velit impune dicere ...
Sterblichkeit , I) das Sterblichsein: mortalitas (im allg.). – ... ... pereundi. – II) Anzahl gestorbener Wesen; z.B. die St. war in diesem Jahre sehr groß, permulti homines eo anno mortui sunt oder morte absumpti ...
entschließen, sich , statuere, constituere, decernere, zu etwas, ... ... auf etwas einlassen; vgl. timide et pedetentim istuc descendere, sich schwer zu. diesem Schritt entschl.). – ich habe mich ungern, nicht ungern entschlossen zu etc., ...
insofern, insoweit , hactenus, eatenus, ... als od. ... ... inwiefern od. – weit, quatenus; quoad. – Auch gebrauchen die Lateiner in diesem Falle häufig das relative Pronomen, z.B. insofern es mit deiner Bequemlichkeit geschehen ...
herum, um ... herum , cirea (sowohl als Präposition wie ... ... in orbem. – da herum, hier herum, d.i. a) auf diesem Wege: hāc; istāc. – b) in dieser Gegend: in hac ...
kein (keiner), keine, kein , nullus. nemo (beide adj ... ... die Deutschen ihr »kein«, wo nicht allgemein, sondern etwas Einzelnes verneint wird. In diesem Falle, der bes. dann eintreten wird, wenn das »kein« zu einem ...
II. Sonstige Bemerkungen Sind mehrere hintereinander aufgeführte Wörter durch einen Punkt getrennt ... ... Schüler zunächst das in der Redensart stehende Substantivum nach; findet sich die Redensart unter diesem nicht, so suche er das Verbum auf. Fremdwörter, die nicht aufgeführt worden ...
Vorrede zur ersten Auflage. Mein größeres deutsch-lateinisches Handwörterbuch hat im Laufe ... ... und Realschulen bestimmtes Wörterbuch schon seit mehreren Jahren von mir verlangt worden ist. Zu diesem Zwecke habe ich dieses kleine Handwörterbuch ausgearbeitet, mit welchem ich, wenn ich nach ...