Abgabe , vectigal (Abgabe von gepachtetem Staatseigentum und von aus- ... ... Grundbesitzes oder übrigen Vermögens). – vicesima (Abgabe des Zwanzigsten, von Erbschaften, hereditatum: bei Freilassungen von Sklaven, manumissionum). – quadrsgesima (Abgabe des Vierzigsten). ...
erheben , I) in die Höhe heben: tollere ... attollere ... ... exigere (beitreiben, Steuern, Gelder etc.). – eine Erbschaft e., hereditatem capere, adire. – IV) das Herz od. Gemüt erheben: alqm ...
streben , nach etwas, niti od. anniti ad alqd ... ... (einer Sache bis ans Ziel nachgehen, beharrlich nach etw. streben, z.B. hereditates: u. cuiusque modi voluptates). – sectari od. consectari alqd ...
Auktion , auctio (im allg.). – auctio hastae. hasta ... ... der Beute u. konfiszierter Güter). – eine Au. bei einer Erbschaft, auctio hereditaria: eine Au. halten, anstellen, auctionari; auctionem facere od. constituere ...
ausgeben , I) heraus-, weggeben: edere (in Umi auf ... ... oder profiteri; sich für den rechtmäßigen Erben jmds. au., se legitimum alcis heredem esse dicere oder iactare: sich für reich au., verbis locupletem se ...
behalten , I) im allg.: tenere. retinere. detinere ... ... supprimere alqd: etw. für sich b., sibi habere (z. B. hereditatem): jmd. b. od. bei sich b., alqm tenere, retinere ...
streiten , I) eig: a) mit Waffen, s. kämpfen. ... ... (Streitig keit haben, vor Gericht und sonst, z.B. de fundo, de hereditate). – litigare, mit jmd., cum alqo, über etw., de ...
zufallen , I) durch Niederfallen sich schließen: ... ... zuteil, z.B. Scipioni Syria obtigit od. obvenit: u. hereditas mihi venit od. obvenit). – contingit mihi alqd (es ereignet ... ... (es gelangt etwas an mich, bes. von Erbschaften, z.B. omnis hereditas ad filiam pervenit).
ernennen , dicere. nominare (den Titel beilegen, ersteres das v. pr. von der Ernennung des Konsuls, Diktators; nom. von der des ... ... – die E. eines Erben, indem man dessen Namen vor Zeugen laut ausspricht, heredis nuncupatio.
Erbstück , a) als Sache, durch a patre et a maioribus relictus, a, um, mit dem Substantiv, das das Erbstück ausmacht, ... ... ; z.B. er ist als lästiges E. in meinem Hause verblieben, ille hereditarium onus in domo mea remansit.
Erbprinz , filius regis (principis) regni (imperii) heres futurus. – filius regis (principis) in spem imperii genitus. – filius ... ... heres regni (Erbe des Reichs. Kronerbe übh.). – einen E. hinterlassen, herede filio mori od. decedere.
verfallen , I) einfallen, zusammenfallen: in ruinam ... ... (von der Zeit). – verfallen (Partiz.), commissus (z.B. hereditas Veneri Erycinae comm.: u. fiducia [Pfand]); cadūcus (anheimgefallen, z.B. hereditas). – IV) jmdm. od. einer Sache verfallen: obligari alqā re ...
Thronerbe , heres regni. – als Sohn des regierenden Fürsten, s. Erbprinz. – der nächste, der präsumtive Th., proximus successioni: der erklärte Th ... ... zweifelhaft, wer der Th. sein würde, haud dubium cuiquam erat, ad quem hereditas regni pertineret.
ansehnlich , I) gut aussehend: speciosus. decorus. decorus ab aspectu ... ... ). – magnus (groß); verb. magnus et luculentus (z. B. hereditas). – amplus (bedeutend, z. B. domus, praeda). – lautus ...
... ). – cogito mit Infin. (ich gedenke, z. B. filium exhereditare; prägn. auch ohne Infin. = ich beabsichtige wohin zu reisen, ... ... . Infin. (ich will = ich gedenke, z. B. illum volui exhereditare: u. id voluit nos duci falso gaudio). – ...
unterschlagen , I) unter schlagen, jmdm. ein Bein, supplantare ... ... an sich ziehen, was für einen andern bestimmt ist, z.B. donum, hereditatem). – intercipere (auffangen, z.B. litteras). – supprimere. retinere et ...
Leibesbildung , corporis habitus (in bezug auf Beschaffenheit und Haltung des Körpers). – forma (in bezug auf den Körperbau). – Leibeserbe , stirps. – ... ... esse: keine L. hinterlassen, ohne L. sterben, liberos non relinquere; aliis heredibus mori.