milchweiß , lactĕus; lacteolus; lacteo colore.
... Milchhaar, -haare , lanūgo. – milchicht, milchig , lactĕus; lactens. – Milchnapf , sinus oder sinum lactis. – Milchregen , imber lactis. – es fällt ein M., imber lactis defluit; lacte pluit.
... der Pflanzen). – von M. (gemacht), wie M. (aussehend), lactĕus: M. von Kühen, lac vaccinum, bubuicum: von Ziegen, ... ... lac recens: geronnene M., lac concretum: zu M. werden, lactescere: in M. übergehen, lactescere incipere.
goldrein , lacteus (milchrein, z.B. illa Livii lactea ubertas, d.i. jene g. Wortfülle des L.).
Milchbart , lanūgo. – Meton., v. jungen Leuten, ... ... – Milcheimer , beim Melken, mulctra. – Milchfarbe , color lactĕus. – milchfarben , colore lacteo. – Milchgefäß, -geschirr , vas lactis. – sinum od. ...
Goldschläger , bracteator. bractearius ( Spät.).
Goldblättchen , bractea od. bracteola auri; bractea aurea. – Goldblech , lamina auri.
Blech , lamina. – bractea (dünnes Metallblech). – Blechbüchse , pyxis ferrea.
Euter , uber. – sumen (E. eines Schweins). – ein volles, strotzendes Euter, uber lacte distentum.
Platte , I) = Glatze, w. s. – II) ebener ... ... breiter Körper: tabula (Tafel von Holz, z. B. Tischplatte). – bractĕa. lamĭna (eig. Blech v. Metall, ersteres ganz dünn, letzteres stärker; ...
bravo! euge! factum bene! laudo! (Komik.). – macte virtute esto!
Saugen , das, suctus. – saugend , lactens.
beherzt , animosus (mutigen Herzens). – fidens (zuversichtlich). ... ... ). – Adv. animose; fidenter; animo fidenti od. praesenti; impavide; audacter. – b. sein, animo esse fidenti od. praesenti: nicht ...
strotzen , turgere. – anfangen zu strotzen, turgescere: von ... ... esse alqā re (von etw. gleichs. stramm auseinandergespannt sein, z.B. lacte [v. Euter]): von Gesundheit st., optimā corporis habitudine esse (die ...
Säugling , (infans) lactens. – Romulus als S., Romulus parvus et lactens: als S. sterben, in cunis occĭdere.
schmecken , I) v. tr.: 1) = 3. ... ... percipere. – man schmeckt das Futter in der Milch, pabuli sapor apparet in lacte. – II) v. intr .sapere. – nach etw. sch ...
lediglich , dumtaxat (nach richtigem Maß, genau genommen, eben nur, z.B. praecepta dumtaxat hactenus [l. in der Absicht] requirunt, ut etc.). – unice (einzig u. allein, ausschließlich nur, z.B. uti alqā re). – ...
Bröckchen , frustulum. – bröckeln , friare. – ... ... friari; se friare. – brocken , Brot in Milch, panem interere in lacte. – Brocken , frustum (als Bissen, z. B. panis ...
Blättchen , I) eig.: folium parvulum. Sprichw. s. Blatt ... ... no. I. – II) übtr.: scidnia (von Papier). – bracteola, lamella (von Metall etc. s. »Blatt no. II, ...
einsaugen , sugere (eig. u. uneig.). – imbibere (eintrinken, eig. u. uneig.). – die Farbe ei., colorem bibere, imbibere: Irrtümer mit der Muttermilch ei., errores cum lacte nutricis sugere.
Buchempfehlung
Diese Ausgabe gibt das lyrische Werk der Autorin wieder, die 1868 auf Vermittlung ihres guten Freundes Ferdinand v. Saar ihren ersten Gedichtband »Lieder einer Verlorenen« bei Hoffmann & Campe unterbringen konnte. Über den letzten der vier Bände, »Aus der Tiefe« schrieb Theodor Storm: »Es ist ein sehr ernstes, auch oft bittres Buch; aber es ist kein faselicher Weltschmerz, man fühlt, es steht ein Lebendiges dahinter.«
142 Seiten, 8.80 Euro