Sonnenschein , sol; sol calidus. – im S., bei hellem ... ... ., in sole: es mochte S. oder Regen sein, seu sol seu imber erat. – im S. des Glücks, aspirante fortunā; florens. – ...
Regenschauer , pluvia repentina. – ein kalter R., imber hibernus. – regenschwanger , -schwer , gravis imbre (z.B. nubes).
Wassergeflügel , aves aquaticae. – Wassergerinne , canales (Plur ... ... Kanal, Wasserleitung. – Wasserguß , effusio aquae (Ergießung des Wassers). – imber (Regenguß). – Wasserholen , das, aquatio.
Milchhaar, -haare , lanūgo. – milchicht, milchig , ... ... – Milchnapf , sinus oder sinum lactis. – Milchregen , imber lactis. – es fällt ein M., imber lactis defluit; lacte pluit.
... barbatus: mit einem roten B., aēnobarbus: ohne B., imberbis. – den B. stehen lassen, einen B. tragen, barbam ... ... , barbatus. – etwas b., barbatulus. – bartlos , imberbis. – Bartscherer , s. Barbier.
gerade , I) eig.: 1) nicht krumm, nicht schief: rectus (nicht krumm, nicht verkehrt, Ggstz. curvus, pravus). – directus ... ... Unmittelbarkeit: ipse, z.B. der Regen schlug ihnen g. ins Gesicht, imber ferebatur in ipsa ora.
Winter , hiems. tempus anni hibernum od. bl. tempus ... ... hibernalis; brumalis. – Winter , hibernus (z.B. aër, imber, iter, quies, vestimentum, vestis, conclave).
haarlos , a) von Natur od. durch Alter: sine pilo ... ... . Kopfe). – calvatus (ohne Kopfhaar durch das Ausfallen der Haare). – imberbis (bartlos) – h. sein, pilo carere (v. Natur ...
abnehmen , I) v. tr. herab- od. hinwegnehmen ... ... – u. = es läßt nach, remittit (z. B. ventus, imber, pestilentia, febris, dolores). – od. se remittit (z. B ...
... .): der Regen schlägt in das Gesicht. imber in os fertur: ein Zweig schlägt mich ins Auge, ramulus in ... ... in etc., s. hinüberschlagen: der Regen schlug ihnen gerade ins Gesicht, imber ferebatur in ipsa ora. – in die Höhe sch., summa petere ...
anhalten , I) v. tr.: 1) daneben, an ... ... z. B. v. Regen). – der Regen hielt die ganze Nacht an, imber continens tenuit per totam noctem. – b) nicht ablassen, etwas zu tun ...
fruchtbar , I) reichliche Frucht od. Früchte bringend, A) eig.: ... ... od. die Fruchtbarkeit befördernd: fecundus; laetus. – ein fr. Regen, imber fecundus: fr. Witterung, * caelum bonum frugibus.
anhaltend , assiduus (unablässig, z. B. hiems, febris, ... ... . assidue; continenter. – der Regen dauerte a. die ganze Nacht hindurch, imber continens per totam noctem tenuit: a. arbeiten, nullum tempus ad laborem ...
fortprügeln , fustibus abigere. – ictu fustium od. verberibus deterrere od. absterrere od. proterrere (mit Stock- oder Peitschenschlägen ... ... continuare. – fortregnen ; z.B. es regnete die ganze Nacht fort, imber continens tenuit per totam noctem.
blutlechzend , s. blutdürstig. – blutleer, ... ... de matre: jmdm. die B. übertragen, mandare alciultionem. Blutregen , imber sanguinis od. sanguineus; guttae imbrium quasi cruentae. – es fällt ein B., imber sanguinis defluit; sanguine pluit.