hinauswollen , exire velle (hinausgehen wollen). – Bildl., ... ... ? (wie wird das ablaufen?): ich weiß nicht, wo das hinaus will, ista quo evasura sint, nescio: der eine will da, der andere dort hinaus ...
Zithersänger , citharoedus. – Zitherspiel , citharae cantus. citharae ... ... fidibus discere: das Z. verstehen, fidibus scire. – Zitherspieler , citharista (κιϑαριστής). – citharoedus ...
Patriotismus, patriae amor od. caritas (Vaterlandsliebe). – pietas ... ... ). – rei publicae defendendae studium (Eifer, alle Unbill [der Umsturzpartei] vom Freistaate abzuwehren) – aus P., patriae caritate ductus: P. haben. besitzen, ...
der, die, das, als Artikel, wird im Lateinischen nicht besonders ... ... , diese. dieses: hic, haec, hoc (dieser hier). – iste, ista, istud (dieser [deiner] da, hinzeigend). – der und der, der ...
... inter se differre od. discrepare: v. sein von etwas, differre, distare ab alqa re; discrepare ab od. cum alqa re: nicht sehr v. sein, haud multum distare: nicht sehr an oder durch etwas v. sein, haud multum ...
einfinden, sich , venire. advenire. convenire (kommen, letzteres auch ... ... praesto esse (dasein, letzteres bes. mit dem Nbbegr. der Bereitwilligkeit zu Beistand und Hilfe, wenn es gefordert wird, bei jmd., alci). – sich ...
euer, eure, euer , vester, vestra, vestrum (eurig, w. vgl.). – vestri (eurer, euer, als Genetiv von »ihr«, z.B. ... ... ? (wieviel von den eurigen sind da?). – dieser euer etc., iste, ista, istud.
auseinanderlaufen , discurrere. – diffugere (fliehend auseinanderstieben; beide v. ... ... sein). – disiunctum esse inter se (örtlich entfernt sein). – inter se distare (abstehen, einen Zwischenraum zwischen sich haben). – auseinandermachen , dissolvere ...
Bücherabschreiber , librarius. – Bücherballen , fascis librorum. – ... ... Behältnis zu Büchern, ein Portefeuille u. dgl.). – Bücherkasten, -kiste , cista librorum. – Büchermangel , librorum inopia. – Bücherrolle , scāpus ...
herum, um ... herum , cirea (sowohl als Präposition wie ... ... da herum, hier herum, d.i. a) auf diesem Wege: hāc; istāc. – b) in dieser Gegend: in hac regione; hic. – ...
dieser, diese, dieses , hic, haec, hoc (wofür ... ... – dieses mein, hic, haec, hoc: dieses dein, euer, iste, ista, istud: dieses fein (von einer dritten Person), ille, illa, illud ...