Rebe , palmes (Rebschoß am Weinstock). – vitis (Weinstock, s. d.).
Weinstock , vitis. – ein edler W., vitis generosae stirpis: Weinstöcke pflanzen, vites serere od. ponere; vinum serere od. conserere: den W. warten, vitem colere. – Weinstöckchen , viticula.
Weinblatt , vitis folium. folium vitigineum (im allg.). – pampĭnus (der junge, zarte Laubsproß am Weinstock; dann das Weinlaub). – von Weinblättern, pampineus.
Weinblüte , I) Blüte des Weins: flos vitis. – II) die Zeit der Blüte: * tempus floris vitium. – zur Zeit der W., cum vites florent; uvā florente.
Rebenlaub , folia vitis (Rebenblätter). – pampĭnus (das junge zarte Laub, die Ranke).
Widerstand , pugna. certamen (Kampf, w. s.). – ... ... od. obsistente od. recusante: bei dem entschiedensten W. jmds., invitissimo alqo. – W. leisten, entgegensetzen, resistere (standhalten, nicht weichen, ...
steinreich , I) reich an Steinen: lapidosus. – II) ... ... , ut metiatur nummos. – – dives insanum in modum. – auch divitissimus; praedives. – st. sein, superare Crassum divitiis.
Rebenblatt , folium vitis. – pampĭnus (die junge zarte Laubsprosse am Weinstock). – Rebenholz , lignum viteum; oder Plur. ligna vitea.
Traubenstock , vitis.
ungern , invītus. – coactus (unfreiwillig, ... ... – gravate (mit Umständen, z.B. concedere). – sehr ung., invitissimus; perinvitus; aegerrime. – ich höre etwas ung., invitus od. invitis auribus alqd audio. – Statt invitus mit dem Verbum steht auch ...
Gott , deus (im allg.). – divinum illud (jenes ... ... hominesque (z.B. G. u. aller Welt zum Ärger, dis hominibusque invitis: G. u. aller Welt verhaßt, dis hominibusque invisus). – jmd ...
Blut , sanguis (der dünne, die Glieder durchströmende und lebenerhaltende ... ... cruor mit dem Nbbegr. des Gräßlichen). – das B. der Weinrebe, vitis lacrima. – ein Tropfen B., s. Blutstropfen: B. der Bürger, ...
... . Blüte, z.B. rosae). – vitis (Weinstock). – über Stock u. Stein, per invia. – ... ... ). – fustis (derber Stock, Knüttel, Prügel, zum Schlagen). – vitis (der Rebstock, bes. als Stab des römischen Zenturio). – am ...
Ärger , indignatio. stomachus (Unwille). – ira (Empfindlichkeit, ... ... alcis; magno cum dolore alcis: aller Welt zum Ä. (zum Trotz), invitis omnibus; dis hominibusque invitis: jmdm. Ä. verursachen, s. ärgern: Ä. haben über etwas, ...
Zenturio , centurio (als Anführervon 100 Mann u. darüber). – ... ... Zenturionenstab verleihen); alci ordinem dare (eine Kompanie geben). – Zenturionenstab , vitis. – jmdm. den Z. verleihen, alci vitem dare. – ...
unberufen , I) nicht berufen: a) übh.: non iussus ... ... me od. eo invīto (gegen meinen oder seinen Willen) oder iis invītis (gegen ihren Willen). – nachdem alle Unberufenen (lästigen Zeugen) entfernt, ...
Erzeugerin , genetrix. parens (beide = Urheberin). – Erzeugnis ... ... (possit, posset) efferre: Öl und Wein und die übrigen südländischen Erzeugnisse, oleavitisque et cetera calidioribus terris oriri sueta( n. pl .). – Erzeugnisse des ...
Widerwille , odium (Abneigung gegen eine Sache od. Person, gegen etwas, alcis rei: W. gegen jmd., odium alcis; odium in alqm conceptum ... ... ., invitus. animo invito od. iniquo (ungern): mit großem W., invitissimus; animoiniquissimo.