aufbefinden , sich, e lectulo surrexisse. – Uneig., sich wohl au., bene valere.
ansstreiten; z. B. das lasse ich mir nicht au., hoc mihi erui non potest.
1. Bereiter , eines Gastmah is, convivii instructor.
anschuldigen , jmd., confingere alci aliquid criminis. Vgl. »beschuldigen«. – Anschuldigung , crimen. – gehässige A., invidiae crimen; im Zshg. auch invidia.
anschmettern , ingenti impetu impingere (z. B. den Kopf an die Wand, caput parieti).
Angstschweiß , sudor frigidus od. gelidus (kalter Schweiß).
... . Gebrauch von etwas machen, modeste ac moderate uti alqā re: modice uti alqā re. – Adv. modeste; pudenter; verecunde; ... ... ). – verecundia (Zartgefühl für das Anständige, z. B. im Bitten, in ...
... claviculis suffigere (unten, z. B. die Schuhe): etwas mit Fellen od. Leder b., coria inducere super ... ... vestire alqd (beide, z. B. riscum): ein Gefäß oben mit Silber b., vasa ... ... – mit Eisen beschlagen (Partiz.), ferratus: mit Erz, Kupfer b., aeratus: mit Silber b., argentatus: ...
Atemlosigkeit , defectio spiritus od. animae.
Anekdotenbuch , dicta collectanea, n. pl.
annehmenswert , s. annehmlich no. I.
... – qui, quae, quod ab optimatibus proficiscitur (was von den Aristokraten ausgeht). – auch durch den Genet. ... ... sein (v. Staaten), optimatium arbitrio od. ab optimatibus od. ab optimis regi; a principibus teneri ...
... ). – iungere. coniungere (verbinden übh.); alle auch mit inter se. – aneinanderfahren , concurrere (aufeinander zurennen). – collidi (hart aufeinanderstoßen; beide auch mit inter se). – aneinanderfügen , conectere ... ... ). – iungere. coniungere (verbinden übh.); alle auch mit inter se. – aneindergeraten , manus ...
aneinandernähen , consuere (inter se).
... Anfangsgründe , initia. rudimenta (die A. als Anfänge, als rohe Versuche). – elementa (die A. als Grundlehren); alle drei gew. mit dem Zus. prima. – incunabula mit u. ohne quasi ...
aneinanderleimen , conglutinare (inter se).
aneinandernageln , configere inter se.
aneinanderhetzen , committere inter se.
Anekdotensammlung , dicta col lectanea, n. pl.
aneinanderknüpfen , conectere (inter se).
Buchempfehlung
Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.
298 Seiten, 15.80 Euro