verschieben , I) von seinem Platze wegschieben: loco suo movere. – sich ... ... v ., locum mutare. – II) = aufschieben, w. s. – Verschieben , das, -ung , die, s. Aufschub.
aufschieben , differre (im allg.). – proferre (bis zu ... ... diem ad solvendum). – procrastinare. differre et procrastinare (bis auf den folgenden Tag verschieben, bes. saumseligerweise). – producere. prolatare (hinausschieben, verzögern). – reicere ...
sparen , I) aufheben für die Zukunft, a) um es dann ... ... um es dann zu tun: reservare (aufsparen, versparen). – differre (verschieben; beide z.B. in aliud tempus). – die Erörterung über die ...
Zukunft , tempus futurum od. posterum od. reliquum ... ... an die Z. denken, non consulere in longum: etwas auf die Z. verschieben, alqd in posterum differre: für die Z. aufsparen, in vetustatem ...
anstehen , I) eig.: tangere alqm locum (unmittelbar berühren, ... ... – anstehen lassen, differre (aufschieben:; procrastinare (von einem Tagezum andern verschieben; verb. differre ac procrastinare); omittere. intermittere (unterlassen [w. vgl.], ...
verzögern , morari. remorari. – tardare. retardare (machen, daß ... ... v., s. hinziehen no. I, A, 2, a, verschieben. – sich verzögern , morari (Verzug machen, zu lange ausbleiben). – ...
aufsparen , servare. reservare (aufbewahren, z. B. serv. ... ... = versparen, z. B. res. inimicitias in aliud tempus). – differre (verschieben, z. B. in aliud volumen, in aliud tempus).
verlängern , I) der Ausdehnung nach: longiorem facere. – producere (etwas in die Länge ziehen, dehnen, mit dem Hammer etc.; daher ... ... sollte, z.B. bellum). – proferre (weiter hinausschieben, eines Hindernisses wegen verschieben, einen Termin, diem).