Abschied , I) das Ausscheiden: a) Entlassung aus dem Dienste: dimissio (der Diener und Soldaten). – missio (der Soldaten, z. B. honesta, ignominiosa). – den A. geben, s. abdanken no. I: den Abschied nehmen ...
Abdanken , das, -ung , die, I) tr. missio, dimissio (Entlassung). – u. umschr. mit den Verben unter »abdanken no. I«, z. B. der Senat stimmte für die A. (Absetzung) des Cälius, senatus ...
entsenden , mittere (abschicken). – dimittere (nach verschiedenen Richtungen ausschicken, herumschicken, z.B. nuntios per agros, in omnes partes). – Entsenden , das, -ung , die, missio; dimissio; durch die Verba unter »entsenden«.
Entlassung , dimissio. – missio (z.B. eines Gefangenen; beide auch = Abschied, w. s.).
ausschicken , mittere. – dimittere. circummittere (beide mit u. ohne den Zusatz in omnes partes, nach allen Seiten, überallhin au.). – ... ... circum amicos. – Ansschicken , das, -ung , die, missio. dimissio (das Au. überallhin).
abschaffen , dimittere. missum facere (entlassen, die Diener). – ... ... . B. vehiculorum) – Abschaffen , das, -ung , die, dimissio (Entlassung). – venditio (Verkauf). – abolitio (Aufhebung).
fortschicken , a) eine Pers.: mittere. dimittere. missum facere ... ... perferendum curare. – Fortschicken , das, -ung , die, missio. dimissio (Entlassung). – amandatio (Entfernung jmds. unter einem Vorwand, um ihn ...