... longe: e longinquo: es ist mit seinen Kenntnissen nicht weit her, via imbutus est litteris ... ... breit berühmt werden, adipisci famam latiorem. – zu weit, longius: zu w. gehen, longius progredi (eig. ... ... zu w. gehen, in vituperatione aequitati parum consulere: es ist zu w. gegangen, wenn man ...
... i. du irrst, keineswegs, falsus es! minime gentium!: weit gefehlt, daß etc., ... vielmehr ... ... egeo alqā re (ich hätte es gern); deficit mihi alqd (es geht mir etwas aus) od. deficit me alqd (es verläßt mich etwas, geht mir ab, gebricht mir); alqd ...
... od. ultra flagito; aber wenn es b) = länger, ferner, durch iam, z.B. ich ... ... , desine flere. nicht mehr von etwas ist da. als (hinreicht zu etc.), tantum est alcis rei od. tantum reperi alcis rei ...
... nahe gehen , bildl., es geht mir etwas n., ich nehme mir etwas n., alqd ... ... existimationem offendere. – ohne einer Sache zu n. zu treten, salvā alqā re (unbeschadet einer Sache, z.B. salvā lege, salvā religione): ohne dir zu nahe zu treten oder treten zu wollen, pace quod fiat tuā ...
... adducit alqm, ut alqd faciat. – etwas weit t., longe procedere in alqa re: etwas zu weit tr., modum excedere in alqa re: es aufs äußerste t., ultima experiri. – 2) ... ... (sprichw., Cic. de or. 2, 261): er trieb es dort ebenso, illic eadem actitavit ...