er, sie, es , liegt im Lateinischen schon in der ... ... Das eben Gesagte bezieht sich jedoch nur auf er, sie, es im Nominativ; denn für die ... ... z.B. kennst du ihn? nosti hominem od. virum?: ich liebe ihn sehr, valde hominem diligo. – und für sie ...
... ; non metuenda timere; umbras timere: wenn es die Not erfordert, wenn es not tut, im Fall der N. ... ... si quid facto opus est (wenn es nötig sein sollte, im Fall der Rot); si res poposcerit od. postularit. cum res exiget (wenn es die Umstände fordern, im Fall der Not ...
... non magnum est vincere non repugnantes: es ist nichts leichter od. es gibt nichts Leichteres, als zu etc ... ... nihil est facilius quam mit folg. Infin.: es wird mir l., es ist für mich l., ein Leichtes, ... ... .B. transnare flumen): es ist nicht l., wahre von erheuchelter Liebe zu unterscheiden, non ...
... habere alqd; delectari od. oblectari alqāre: es ist meine L., ich habe meine L. daran, zu etc., ... ... , cupiditas lucis, vitae, vivendi. – es kommt mich eine L. an, cupiditas (cupido, ... ... animus mihi est; mihi libet: ich habe keine L., nolo: ich habe mehr L., malo: ...
... progredi debet?: man hat an mir versucht, wie weit man in der Liebe od. im Hasse gehen kann, in me tentatum est, quantum quis amare, quantum quis posset odisse: ich weiß, wie weit man gehen darf, scio, quid liceat: ich weiß, wie weit man darin gehen darf, ...
... zu frei, Themistocles liberiusvivebat: ich kenne dich zu gut, als daß ich an deinem guten Willen zweifeln sollte, melius te novi quam ut ... ... »zu« angegeben wird, das Supinum auf um, z.B. ich kam, dich zu bitten, veni te ...
... Partizip ausgedrückt, und zwar steht es in demselben Kasus des Nomens, auf das es sich bezieht, wenn ... ... den Begriff eines Komparativs enthalten (wie: ich will lieber, malo: es ist besser, praestat), heißt ... ... gleichem Werte mit); nomine (unter dem Namen); z. B. ich liebe dich als Freund, amo te ut amicum (insofern du ...
... re (auf jmds. Seite, Partei sein, es mit jmd. halten): es ist oder spricht etw. für den Gegner, ... ... deine Einsicht, quae tua est prudentia od. quā es prudentiā (den Untersch. beider Konstr. s ... ... (auf) einige Zeit, ad tempus. – ich für meinen Teil, ich für meine Person, d. i. was mich ...
... Sorge aus dem S. schlagen, se abducere a cura: es kommt jmdm. etw. aus dem S. (Gedächtnis), excĭdit alci alqd ... ... andern S. sein als jmd., dissentire ab od. cum alqo: ich bin ganz andern Sinnes, longe alia mihi mens est: auf ...
... .B. tibi tuas litteras profuisse): es wäre mir (ich sähe es) am liebsten, gratissimum foret: es sollte mir l. sein ... ... ist mir etwas lieber als eine andere Sache (d.i. ich ziehe es vor), alqd alci rei ...
... L. haben, vix vivere: solange ich das L. habe, wenn ich das L. habe, s. leben ... ... L. erkaufen, alqd suo capite emere; alqd vitae damno parare: es geht mir an das L ... ... vitae periculum adductus sum; caput agitur: er hat kaum das liebe L., vitam inopem tolerat; vix ...
... sich versteht etc.). – profecto (in Wahrheit), z.B. ich will es schon machen, scilicet me facturum esse: es wird schon kommen, scilicet veniet: es wird schon jene Zeit kommen ... ... zum Geringern). – ipse, ipsa, ipsum (an sich). – es ist schon wahr, aber etc., ...
... erregt etw. verschiedene Gefühle in mir, varie afficior alqā re: es beschleicht (überkommt) mich das G. der Furcht, timore afficior. – es sträubt sich mein G., es widerstrebt meinem G., es ist od. geht gegen mein G., zu ...
... ich fühle mich unglücklich in meiner Lage, meae me fortunae paenitet: ich fühle mich verpflichtet, debeo: ich fühle mich bewogen, adducor: ich fühle mich ergriffen, commoveor: ich fühle mich zu etwas hingezogen, delector alqā re. – 2) ...
... rei me non paenitet (es erregt etwas in mir keinen Unwillen, ich habe mich übernichts zu ... ... B. daß etc., quod etc. (ich fühle mich mir zu Liebe u. Dank verpflichtet); ago gratias mihi, z.B. daß ich etc., quod etc. (ich statte mir selbst Dank ...
... (z.B. totā Graeciā): G. der Liebe jmds. sein, ab alqo amari, diligi: G. der Untersuchung sein, quaeri: die Römer sind mir und ich bin den Römern ein G. des Haff es, odi odioque sum Romanis. ... ... .B. jmd. zum G. seiner innigen Verehrung u. Liebe machen, alqm mirifice colere et amare: ...
... einem genauen V. mit jmd. stehen, summā necessitate alqm attingere: ich stehe in gar keinem V. mit jmd., nihil mihi commune est ... ... durch eine Wendung mit dem Pronom. relat., z.B. nach V. seiner Liebe zu dir, qui illius in te amor fuit; ...
... od. exprimere verbis non posse: ich kann es nicht genug au., satis proloqui nequeo: es ... ... ); dico, profiteor, quid sentiam de alqa re (ich sage, ich sage frei heraus, was ich von einer Sache denke). – sie ...
Buchempfehlung
In die Zeit zwischen dem ersten März 1815, als Napoleon aus Elba zurückkehrt, und der Schlacht bei Waterloo am 18. Juni desselben Jahres konzentriert Grabbe das komplexe Wechselspiel zwischen Umbruch und Wiederherstellung, zwischen historischen Bedingungen und Konsequenzen. »Mit Napoleons Ende ward es mit der Welt, als wäre sie ein ausgelesenes Buch.« C.D.G.
138 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro