tun , facere (ποιεῖν, etwas ... ... bitte dich fußfällig, was ich ohne großen Schmerz nicht tun kann, supplex te rogo, quod sine summo dolore facere non possum). – agere (πρά ...
geruhen , velle. – dignari (es der Mühe wert halten, ... ... oft in der Hofsprache der Kaiserzeit, z.B. geruhen Sie zu etc., te rogo, ut digneris mit Infin.). – er hat geruht, ipsi placuit od ...
gar , I) fertig: gar kochen: percoquere. – das ... ... miror); vehementer (heftig, in hohem Grade, z.B. hoc te vehementer rogo: u. hoc vehementer displicet). – gar gern, gar zu gern ...
Frage , interrogatio (das Fragen, um die Antwort od. Meinung ... ... rten, huic percontationi respondere: antworte auf meine Fr., hoc, quod te rogo, responde. – es entsteht hier die Fr., hoc loco quaestio oritur, ...
darum , I) = um das, a) in eig. sinnlicher ... ... zu geben, z. B. darum aber bitte ich, daß etc., ea autem rogo, ut etc. – es sei darum! esto! sit sane ita! ...
Bitte , prex, Plur. preces (als Handlung und Sache; der Sing. prex nur im Dat., Akk. u. Abl.). – rogatio (als ... ... etc.: dieses ist meine letzte B., non quicquam posthaec rogaturus id rogo.
gehören , I) es gehört etw. jmdm., d. i. a ... ... esse alcis rei (wozu gerechnet werden, z.B. cuius partis sitis vos, rogo). – esse in alqo numero od. esse inter mit Akk. Plur ...
gütigst , Adv., si (tibi) videtur od. videbitur ... ... velle, z.B. ich bitte dich, uns gütigst darzulegen, was etc., rogo te, ut velis exponere nobis, quae etc.
herzlich , verus (wahr, z.B. desiderium). – sincerus ... ... .B. alqm amare, diligere). – penitus (inständig, z.B. te rogo, ut etc.). – valde. vehementer (sehr, z.B. valde gaudere ...
antworten , respondere, auf etwas, ad alqd od. alci rei od. m. Akk. u. Infin. od. ... ... prompta est responsio: du antwortest nicht auf meine Frage, aliud mihi respondes ac rogo: keiner antwortete, omnes silentium obtinuerunt.
Entschuldigung , excusatio (mit etwas, alcis rei, z.B. mit der Notwendigkeit, necessitatis). – purgatio (Rechtfertigung). – satisfactio (E. durch ... ... . bitten, deprecari alqd excusatione: ich bitte um E., ignoscas rogo.