... utique (jedenfalls, sei es wie es wolle). – auch wenn = gesetzt daß ... ... mit Superl. (z.B. wenn es auch noch so wahr wäre, si maxime verum est ... ... wäre, simulat se aegrotare: es scheint, als wenn er es wisse, videtur scire.
... (z.B. wie ist es m.? qui potest?: wenn es m. ist od. wäre (womöglich), si potest; ... ... . b. G. 1, 50, 5. – wenn es möglich ist, womöglich, möglichenfalls, si fas est. ...
... . amo eum tamquam amicum, d.i. als wenn er mein Freund wäre; hingegen amo eum ut amicum, insofern er ... ... ). – pro (für, anstatt, steht, wenn das Verhältnis eines Prädikats zuseinem Gegenstande mit dem zu einem andern verglichen ... ... se gerere. – oder manmuß andere Wendungen gebrauchen, z.B. man muß es wie die Ärzte machen, ...
... Konj. Präs., Imperf. u. Plusquamperf., z. B. ach wenn er doch käme! utinam veniat! [ich wünsche innig, daß er kommt]; utinam veniret! [o daß doch sein Kommen möglich wäre]); vellem mit Infin. (ich wünschte wohl, z. B. ...
... ., u. zwar mit dem Präs. = o daß es doch möglich wäre, daß etc., z.B. utinam veniat!: mit dem Imperf., Pers.u. Plusquamperf. = wenn es doch geschehen könnte, hätte geschehen können [was nicht geschehen ... ... nur wollen, quotcumque veniunt: es geschehe wie es wolle, quomodocumque fit. wohin (gehen ...