... eig., verschnitten, verkürzt, d.i. kurz, zu kurz. von dem, dem die hinlängliche Größe od ... ... conferre alqd; brevi comprehendere: ich will es k. machen, ich will mich k. fassen, brevi ... ... s. vorher (um mich kurz zu fassen, kurz!). – kurz u. bündig, contorte. ...
... sich übh. nach längerer Rede kurz faßt = um nicht viele Worte zu machen, mit kurzen Worten; vgl. »kurz no. I« ... ... istaec sunt: leere Worte machen, inanes voces fundere: vergebliche Worte machen, verba frustra consumere; ...
... etw. einsehen); alqd deprehendere (etwas ausfindig machen). – hinter die ganze Sache kommen, totum videre ... ... . k., alqd amittere, perdere (etw. verlieren, s. das. den Untersch.); alqā re privari od. spoliari (einer Sache beraubt werden, s. »berauben« den Untersch.); alqā re fraudari ...
... in möglichster Kürze), quam maturrime: so kurz als m., möglichst kurz (in möglichster Kürze), quam brevissime ... ... ut ... potui, z.B. ich will es so kurz als m. (möglichst kurz) machen, agam quam brevissime potero: ...
... , erklären). – proloqui (heraussagen, laut machen, bes. einen geheim gehaltenen Gedanken). – explicare, explanare, declarare verbis (mit Worten deutlich machen). – aperire (offen an den Tag geben, enthüllen). – ... ... , loqui): um mich deutlicher auszuspr., ut manifestius atque apertiusdicam: ich will mich deutlicher au., planiuset ...