... bl. in pauca conferre alqd; brevi comprehendere: ich will es k. machen, ich will mich k. fassen, brevi praecīdam; ... ... etc., s. vorher (um mich kurz zu fassen, kurz!). – kurz u. bündig, contorte. ...
... sich übh. nach längerer Rede kurz faßt = um nicht viele Worte zu machen, mit kurzen Worten; vgl. »kurz no. I« die ... ... istaec sunt: leere Worte machen, inanes voces fundere: vergebliche Worte machen, verba frustra consumere; ...
... einmal auf diesen Punkt gekommen sind, so schein t es nicht unpassend, kurz auseinanderzu setzen etc., quoniam in eum locum ... ... ut etc.: dah. kam es, daß etc., und so kam es, daß etc., quo ... ... .: anders k., secus cadere: es konnte nicht anders k., es mußte so k., fieri aliter ...
... (z.B. wie ist es m.? qui potest?: wenn es m. ist od. wäre ... ... quam od. ut ... potui, z.B. ich will es so kurz als m. (möglichst kurz) machen, agam quam brevissime potero: soviel über die Grammatik, ...
... verbis (mit Worten deutlich machen). – aperire (offen an den Tag geben, enthüllen). – ... ... complecti oratione od. exprimere verbis non posse: ich kann es nicht genug au., satis proloqui nequeo: es läßt sich nicht au., verbis dici non potest: es ist schwer auszusprechen, haud facile dictu ...