... . lebl. Subjj. = zernagen, lacrimae peredere umore exsangues genas, Poëta bei Cic.: longa dies molli saxa peredit aquā, Tibull.: vellera morbo illuvieque peresa, Verg. – übtr. quos durus amor crudeli tabe peredit, Verg.: languoribus peresus, Catull.
terēdo , inis, f. (τερηδών), der ... ... a) im Holze, der Holzwurm, Vitr. u. Ov.: teredo, vermis in ligno, Gloss. IV, 182, 49 u.ö. – ...
2. per-ēdo , ere, herausgeben, melos, Vet. poëta in Sidon. epist. 9, 14, 4.
verēdus (veraedus), ī, m. (aus gall. *voredos, Pferd), das leichte Pferd, a) zur Post, das Post. - ... ... 14, 1 u.a. – / Wegen der Schreibung veraedus s. verēdārius.
Peredia , ae, f. (per u. edo), das Freßland (Ggstz. Bibesia, das Trinkland), scherzh. bei Plaut. Curc. 444. Vgl. Fest. 214, 28.
hērēdēs = heres, der Erbe, habebis gentes heredes (als Erbe), Commodian. apol. 376.
exērēdo , s. exhērēdo.
exhērēdo (exērēdo), āvī, ātum, āre (exheres), enterben, alqm, Cic. u.a.: exheredati a parentibus, Quint.: m. Abl., liberos bonis, Q. Metell. bei Gell. 1, 6, 8. – ...
hērēdium , iī, n. (heres), das Erbgut, Varro r. r. 1, 10, 2. Nep. Cat. 1. § 1. Plin. 19, 50. Vgl. Paul. ex Fest. 99, 19.
hērēdito , āvī, āre (heres), I) erben, Eccl. – II) zum Erben einsetzen, alqm, Augustin. serm. 22, 3 Mai.
... sacris, s. sacrum a. E.: hereditate possidere, Cic.: hereditatem adire, Cic.: alci hereditas ab alqo permagna venit, Cic.: Plur., mihi hau saepe evenunt tales hereditates, Plaut.: hereditates a civibus Romanis capere, Cic.: multas hereditates bonitate consequi, Nep. ...
vēredicus , s. vēridicus.
haerēd... , s. hered...
verēdārius (veraedārius), iī, m. (veredus, veraedus), der Postreiter, Kurier, Vulg. Esther 8, 10 u. 14. Sidon. epist. 5, 7, 3. Firm. math. 3, 13. Paul. Nol. epist. 9 (28 ...
hērēdiolum , ī, n. (Demin. v. heredium ... ... exiguum, Apul. apol. 101: num ipsum heredioli pretium invidiosum est? ibid.: herediolum, maiorum regna meorum, Auson. de hered. (XII) 2, 1. p. 35, 1 Schenkl. – Nbf. hērēdiolus , ī, m., sterilis, Apul. flor. ...
exhērēdito , āvī, ātum, āre (Intens. v. exheredo), enterben, Salv. adv. avar. 3, 10. Boëth. top. Arist. 2, 2 extr. Interpr. Iren. 3, 21, 1.
hērēdipeta , ae, m. (heredium u. peto), der Erbschleicher, Petron. 124, 2. Schol. Iuven. 3, 129. Porph. Hor. ep. 2, 2, 191. Not. Tir. 51, 98.
hērēdifico , āre (heres u. facio), bei jmd. zum Erben einsetzen, alqm, Interpr. Iren. 4, 22, 1.
inhērēdito , āre (in u. heres), zum Erben machen od. einsetzen, Vulg. 4. Esdr. 7, 67.
paraverēdus , ī, m. (vox hybr. v. παρά u. veredus), eig. das Nebenpferd, d.i. Postpferd bei besonderen Fällen, ein Extrapostpferd, Cassiod. var. 5, 39, 14 u. spät. ...
Buchempfehlung
Als Hoffmanns Verleger Reimer ihn 1818 zu einem dritten Erzählzyklus - nach den Fantasie- und den Nachtstücken - animiert, entscheidet sich der Autor, die Sammlung in eine Rahmenhandlung zu kleiden, die seiner Lebenswelt entlehnt ist. In den Jahren von 1814 bis 1818 traf sich E.T.A. Hoffmann regelmäßig mit literarischen Freunden, zu denen u.a. Fouqué und Chamisso gehörten, zu sogenannten Seraphinen-Abenden. Daraus entwickelt er die Serapionsbrüder, die sich gegenseitig als vermeintliche Autoren ihre Erzählungen vortragen und dabei dem serapiontischen Prinzip folgen, jede Form von Nachahmungspoetik und jeden sogenannten Realismus zu unterlassen, sondern allein das im Inneren des Künstlers geschaute Bild durch die Kunst der Poesie der Außenwelt zu zeigen. Der Zyklus enthält unter anderen diese Erzählungen: Rat Krespel, Die Fermate, Der Dichter und der Komponist, Ein Fragment aus dem Leben dreier Freunde, Der Artushof, Die Bergwerke zu Falun, Nußknacker und Mausekönig, Der Kampf der Sänger, Die Automate, Doge und Dogaresse, Meister Martin der Küfner und seine Gesellen, Das fremde Kind, Der unheimliche Gast, Das Fräulein von Scuderi, Spieler-Glück, Der Baron von B., Signor Formica
746 Seiten, 24.80 Euro