doleo , doluī, dolitūrus, ēre, Schmerzen haben, I) ... ... etc., er bezeige ihnen sein Beileid darüber, daß sie usw., Suet.: quod Alcibiades dolebat, Cic.: quod ceteri dolere solent, ego laetor, Sall.: quicquid dolet, ...
... a) die Trojanerin, Plur. Iliades, Verg. Aen. 2, 580 u.a. – b) ... ... Mutter des Romulus u. Remus, Verg. – u. dav. Īliadēs , ae, m., der Iliade (Abkömmling ... ... ) = Romulus u. Remus, Ov.: Remus Iliades, Sen.: Iliadae fratres, Romulus u. Remus, ...
hīsco , ere (zsgz. aus hiasco, klaffen, ... ... Acc., hem, vereor plus quam fas est captivam hiscere, Acc. fr.: nec Telemoniades hiscere quicquam audet, nur den Mund aufzutun, Ov.; vgl. Mützell ...
ob-sum , fuī, esse, entgegen-, hinderlich sein, schaden ... ... satius est praeterire, Cornif. rhet.: quod obesse plurimum et prodesse poterat (v. Alcibiades), Nep.: an in eo auctoritas nihil obest? Cic. – / Archaist ...
cōn-sto , stitī, stātūrus, āre, wörtl. beihinstehen = ... ... inter omnes, zB. antiquissimi fere sunt, quorum quidem scripta constent, Pericles atque Alcibiades, Cic.: constare res incipit ex illo tempore, quo etc., es trat ...
sēnsus , ūs, m. (sentio), I) das Wahrnehmen ... ... sum tam vestri sensus ignarus atque expers, ut etc., Cic.: erat eodem quo Alcibiades sensu, er war ein Gesinnungsgenosse des Alc., Nep.: dissidentes suos sensus ...
horror , ōris, m. (horreo) = φρίξ, φρίκη, das ... ... 28, 4. – meton., der Schrecken, v. Pers., Scipiades, belli fulmen, Carthaginis h., Lucr. 3, 1032; vgl. Val. ...
namque , Coni., ein verstärktes nam, von dem es sich ... ... amicitia propinquitati, quod ex propinquitate benevolentia tolli potest, ex amicitia non potest, Cic.: Alcibiades ad omnes res aptus consiliique plenus. Namque imperator fuit summus et mari et ...
ex-cūso , āvī, ātum, āre (ex u. causa), ... ... ., ich werde (mein Nichterscheinen wird) damit entschuldigt, daß ich usw., si Lysiades citatus iudex non responderit excuseturque Areopagites esse, Cic. Phil. 5, 14; ...
Appius , ī, m., u. Appia , ae, f ... ... Appia, Ov. rem. 660; art. am. 1, 82. – b) Appiades deae, Statuen beim Tempel der Venus, der nicht weit von dem Springbrunnen ...
inquam , is, it, Perf. inquiī, verb ... ... 2, 93. p. 107), a) bei Anführung der Worte jemandes, Alcibiades, quoniam, inquit, victoriae repugnas etc., weil du, sprach Alcibiades usw., Nep.: est vero, inquam, signum, es ist, sage ...
per-sto , stitī, stātūrus, āre, fest stehen, -stehen ... ... fest bei seinem Entschlusse, auf seinem Sinne, Tac.: u. so perstat Atlantiades, Ov.: sed ille contempsit ac perstitit, Treb. Poll.: persta atque obdura, ...
fulmen , inis, n. (urspr. fulgmen v. fulgeo ... ... Helden (wie den beiden Scipionen in Spanien), duo fulmina imperii nostri, Cic.: Scipiades, belli fulmen, Lucr.: v. feurigen Augen, fulmina oculorum tuorum ferre ...
scīpio , ōnis, m., I) (σκίπω ... ... Scipionīni sagten). – B) Scīpiadās , ae, m. u. Scīpiadēs , ae, m. (Σκιπιάδης), ...
2. Peliās , ae, m. (Πελία ... ... . Pelia, Sen. Med. 200 u. 276. – Dav. Peliades , um, f. (Πελιάδες), ...
Asōpus (Āsōpos), ī, m. (Ἀσωπ ... ... von Jupiter), Ov. am. 3, 6, 41. – Dav. Āsōpiadēs , ae, m. (Ἀσωπιάδης), ...
Scȳros u. - us , ī, f. (Σκ ... ... ., szyriadisch, puella, v. der Deīdamia, Ov.: Plur. Scyriades, szyrische Mädchen, Szyrierinnen, Stat. – D) Scȳrius , a, ...
Oīl eu s , eī u. eos, m. (Ὀ ... ... bei Cic. de or. 2, 265. – Dav.: A) Oīliadēs , ae, m. (Ὀϊλιάδης), ...
Ephyra , ae u. Ephyrē , -ēs, f. ... ... alumni, Sil. 14, 52: moenia, Sil. 14, 180. – B) Ephyrēiadēs , ae, m., der Ephyrëiade = der Korinther ...
Battus , ī, m. (Βάττος), ... ... Batti domos petiere, Cyrene, Sil. 17, 591. – Dav. Battiadēs , ae, m. (Βαττιάδης), ...
Buchempfehlung
Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.
298 Seiten, 15.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro