apostatātio , ōnis, f. (apostato), die Abtrünnigkeit vom Glauben, Salv. de gub. dei 6, 31.
dēlīmitātio , ōnis, f. (delimito), die Abgrenzung, Gromat. vet. 227, 13.
accubitātio , ōnis, f. (accubito) = accubitum (w.s.), Plur. bei Spart. Ael. 5, 8.
cohabitātio , ōnis, f. (cohabito), das Beisammenwohnen, Eccl.
dētractātio u. - tor , s. dētrectātio u. -tator.
attemptātio , s. attentātio.
chartāticum , s. chartiāticum.
cōnflīctātio , ōnis, f. (conflicto), I) das ... ... A) im allg.: conflictationibus debilitari, Apul. apol. 43. – B) insbes.: 1 ... ... , Hader, Augustin. in euang. Ioann. tract. 36, 6: conflictationes hominum, Vulg. 1. Timoth. 6, ...
contrectātio , ōnis, f. (contrecto), das Betasten, ... ... esset, cur non gestiret taurus equae contrectatione, equus vaccae, Cic. de nat. deor. 1, 77: Plur. absol., quam contrectationes et amores soluti et liberi! Cic. de rep. 4, ...
efflāgitātio , ōnis, f. (efflagito), das dringende-, ... ... efflagitatione, Planc. b. Cic.: studio atque efflagitatione omnium, Cic.: efflagitatio ad coëundam societatem vel periculi vel laboris, Cic.: non preces sunt istud, sed efflagitatio intempestiva quidem et improvisa, Tac.
cōnsalūtātio , ōnis, f. (consaluto), die öffentliche Begrüßung von seiten der Menge, forensis, Cic. ad Att. 2, 18, 1: bes. die militärische, Suet. Oth. 9, 2. Tac. ann. 15, 16: nulla inter ...
argūmentātio , ōnis, f. (argumentor), die Ausführung-, Darlegung des Beweises aus Tatsachen, die Beweisführung, argumentatio est explicatio argumenti, Cic.: argumentis dico, non argumentatione, Quint.: argumentationem concludere, Cic.: argumentationis summa, Cic.: Plur., Cic. de inv. ...
coāgmentātio , ōnis, f. (coagmento), die Zusammenfügung, Verbindung, Cic. de nat. deor. 1, 10. Vitr. 10, 7 (12), 1: Plur. b. Vitr. 2, 9, 11. Plin. 36, 172.
dehortātīvus , a, um (dehortor), zum Abmahnen geeignet, abmahnend, dehortativum est ›ne‹, Prisc. 15, 31: deh. sententiae, Isid. 2, 21, 21.
aequilātātio , ōnis, f. (aequus u. latus), gleichmäßige Entfernung zweier Parallellinien voneinander, Vitr. 9, 7 (8), 3.
complantātio , ōnis, f. (complanto) = καταφύτευσις, das Bepflanzen, Gloss. II, 345, 5.
documentātio , ōnis, f. (documento) = νουθεσία, die Vorstellung, Warnung, Gloss. II, 54, 27.
coangustātio , ōnis, f. (coangusto), das Zusammendrängen, Hieron. hom. Orig. in Ezech. 9.
dehonestātio , ōnis, f. (dehonesto), die Entehrung, Beschimpfung, Plur. bei Tert. de pudic. 18.
adoptātīcius , ī, m. (adopto), der an Kindesstatt Angenommene, Adoptierte, Plaut. Poen. 1045.
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro