Suchergebnisse (333 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Einschränken auf Bände: Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
extrorsum

extrorsum [Georges-1913]

extrōrsum u. extrōrsus , Adv. (extra u. versus), auswärts, nach außen, Prud. cath. 9, 74 Dr. Charis ... ... Charis. 88, 4 (extrorsus). Vgl. Gloss. II, 287, 44 ›extrosum, εἰς το εξώτερον‹.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »extrorsum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2641.
retrorsus

retrorsus [Georges-1913]

retrōrsus , a, um (= retro versus od. vorsus), ... ... 93. – II) übtr., der Zeit nach, vorherig, Compar. retrosior, älter, Tert. apol. 19 (tom. 1. p. 190 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »retrorsus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2371.
glycyside

glycyside [Georges-1913]

glycysīdē , ēs, f. (γλυκυσίδη), die Päonie, Gichtrose, Plin. 27, 84. Scrib. Larg. 166 (wo Genet. -īdae). – Andere Form glycysis , idis, f., Plin. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »glycyside«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2948.
madefacto

madefacto [Georges-1913]

madefacto , āre, (Intens. v. madefacio), naß machen, befeuchten, eo (vino) vostros pantices, Plaut. Pseud. 184 (nach Bugges Vermutung im Philol. 31, 252): si tamen est fluvius, quem madefactat homo, Ven. Fort. carm. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »madefacto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 752.
galearius

galearius [Georges-1913]

galeārius , iī, m. (galea), der Helmträger, ein Soldatendiener, Troßbube, Sing. Caper 103, 3 K.: Plur., Veget. mil. 1, 10 u. 3, 6. p. 77, 5 L. (wo Lang galiarii ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »galearius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2897.
oblenimen

oblenimen [Georges-1913]

oblēnīmen , inis, n. (oblenio), Trost-, Beruhigungsmittel, Plur., *Ov. met. 11, 412 Korn (Merkel mit den Handschrn. oblectamina).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »oblenimen«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1247.
utrobidem

utrobidem [Georges-1913]

utrobīdem , Adv. (utrobi u. Suffix dem), auf beiden Seiten, beiderseits, Plaut. truc. 152 zw. (Schoell utrosque pergnovi probe).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »utrobidem«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3337.
paregoria

paregoria [Georges-1913]

parēgoria , ae, f. (παρηγορία), die Linderung, der Trost, Ps. Apul. herb. 24 extr.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »paregoria«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1475.
dextrator

dextrator [Georges-1913]

dextrātor , ōris, m. (dexter), ein Schlachtroß (welcher Art, ist ungewiß), Corp. inscr. Lat. 8, 2552.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »dextrator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2125.
allocutor

allocutor [Georges-1913]

allocūtor (adlocūtor), ōris, m. (alloqui), der Anredende, bes. der tröstende Zusprecher, Gloss. V, 185, 10.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »allocutor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 329.
traharius

traharius [Georges-1913]

trahārius , iī, m., der die traha zieht, der Schleifknecht, Troßknecht, Sidon. epist. 6, 1, 3.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »traharius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3172.
coroniola

coroniola [Georges-1913]

corōniola , ae, f. (corona), die Herbstrose, Plin. 21, 19.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »coroniola«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1703.
archiater

archiater [Georges-1913]

archiater , s. archiatros.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »archiater«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 544.
intromitto

intromitto [Georges-1913]

intrō-mitto , mīsī, missum, ere, hineinlassen, I) ... ... einmarschieren lassen, legiones portis accensis, Caes.: refringere portas atque introm. milites nostros, Caes.: introm. legatum cum praesidio, Auct. b. Hisp.: ad Senecam ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »intromitto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 407-408.
administer

administer [Georges-1913]

ad-minister , strī, m., der zur Hand geht, Handreichung ... ... mysteris dius quidam administer diis magnis, Varr. LL. 7, 34: opus et administros (Arbeit u. Arbeiter) tutari, Sall. Iug. 76, 3. – ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »administer«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 132-133.
ventriosus

ventriosus [Georges-1913]

ventriōsus , a, um (venter), großbäuchig, dickbäuchig, ... ... . 639: dolia, bauchige, Plin. 14, 134. – Nbf. ventrōsus , a, um, Cassiod. in psalm. 72. Sex. Placit. de ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ventriosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3409.
oblectamen

oblectamen [Georges-1913]

oblectāmen , inis, n. (oblecto), a) die Ergötzlichkeit ... ... . 9, 342. Stat. silv. 3, 5, 95. – b) Trost-, Beruhigungsmittel, Plur., Ov. met. 11, 412 M. ( ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »oblectamen«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1246.
sandaresos

sandaresos [Georges-1913]

sandarēsos , ī, f., ein aus Indien und Arabien kommender Edelstein, von einigen auch garamantites u. sandastros gen., wahrsch. eine Art Katzenstein, Plin. 37, 102.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sandaresos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2479.
paracletus

paracletus [Georges-1913]

paraclētus , ī, m. (παράκλητος), der Beistand, Schützer, Lehrer, Tröster, Fürbitter, Tert. de vel. virg. 1 u.a. Eccl ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »paracletus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1467.
solaciolum

solaciolum [Georges-1913]

sōlāciolum ( nicht sōlātiolum), ī, n. (Demin., v. solacium), der kleine Trost, doloris, Catull. 2, 7: vitae dulce solaciolum, Corp. inscr. Lat. 8, 7427.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »solaciolum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2706.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon