2. Būra , ae, f. (Βοῦ ... ... ;α), Stadt in Achaja, Plin. 2, 206 u. 4, 12. Schol. Bob. ad Cic ... ... . 15, 293. Sen. nat. qu. 6, 23, 4 u.ö.
4. cālo , ōnis, m. (cala), eine Art Holzschuh, der Kothurn ... ... der Griechen, Paul. ex Fest. 46, 15. Isid. 19, 34, 6. Gloss. im Rhein. Mus. 28, 419.
1. bēta , ae, f. (keltischen Urspr.), Bete, Mangold, ein Gartengewächs (Beta vulgaris, L.), Plaut., Cic. u.a. – Nbf. bētis, is, f., Ser. Samm. 983.
2. acus , ī, m. (v. Stamme AC, s. 3. acus) = βελόνη, ... ... der Hornhecht, Pfeilfisch (Esox Belone, L.), Plin. 9, 166 (vgl. 32 ... ... ). Mart. 10, 37, 6. Suet. fr. p. 259, 40 Reiff.
1. caro , ere, krempeln, lanam, Plaut. Men. 797. Varr. LL. 7, 54. Vgl. Gloss. Papin. ›qui lanam carunt, carpunt, dividunt‹.
3. ānas , atis, f. (anus), die Altweiberkrankheit, Paul. ex Fest. 29, 19. Plac. gloss. (V) 47, 12; vgl. Gloss. ›anas, γηρας κατ' ὀργών θεῶν ...
1. acer , eris, n., der Ahornbaum ... ... u. als Holz), Ov., Plin. u.a. – / acer als fem. ... ... Akk. acerem); vgl. Prisc. 5, 15 u. 6, 44.
3. axis , is, Akk. in, f. Name eines wildlebenden Tieres in Indien, viell. der Axishirsch, Plin. 8, 76.
... eris, n. (v. Stamme AC, s. 3. acus), die ... ... Hülsenfrüchte, die Spreu, Cato r.r. 54, 2. Varr. r.r. 1, 52, 2. – Nbf. acus, ūs ...
1. agna , ae, f. (agnus), das weibliche Lamm, Schaflamm, vetula, Varr.: ... ... . Plur. agnabus, Itala genes. 31, 41 (bei Augustin. retr. 2, 55, 1).
2. comē , ēs, f. (κόμη), eine auch tragopogon gen. Pflanze, Plin. 27, 142.
2. asia , ae, f., bei den Taurinern der Roggen (lat. secale), nach Plin. 18, 141.
1. Anās , ae, m. (Ἄνα ... ... ein Fluß in Hispanien, noch j. Wadi - (d.i. Fluß) Ana od. Guadiana, Caes. b.c. 1, 38, 1. Mela 2, 6, 3 (2. § 87).
1. cōlo , āvī, ātum, āre (colum), durchseihen, reinigen, läutern, ceram, mel, Col.: aurum, Apul.: poet., amnes, Fischnetze ausstellen, Manil. Vgl. colatus.
2. Boiī , ōrum, m., Ort der Tarbeller in Aquitanien, j. Buch, Itin. Anton. 456, 4. Paul. Nol. ep. ad Auson. 4, 241.
1. cato , āre (vulgär), sehen, Isid. 12, 2, 38.
2. baia , ae, f. = portus (vgl. ital. baia, franz. baie), Isid. orig. 14, 8, 40.
3. aula , ae, f. (αυλός) = tibia, Quint. 7, 9, 4.
2. actē , ēs, f. (ἀκτη) = ebulus, Attich, Niederholunder (Sambucus ebulus, L.), Plin. 26, 120. Ps. Apul. herb. 91.
1. Alcē , ēs, f. (Ἄλκη), Stadt der Karpetaner im tarrakon. Hispanien, wahrsch. j. Alcazar, Liv. 40, 48 sq.
Buchempfehlung
In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.
74 Seiten, 4.80 Euro