K , der elfte Buchstabe des röm. Alphabets und deßwegen der abendländischen, bei ... ... ; auf französ. Münzen bezeichnet es die Münzstätte Bordeaux ; auf österreichischen ( K und B ) die Kremnitzergruben Kermcz und Banya.
U , der 5. Vocal, in unserm Alphabet der 21. ... ... . wie V mit demselben Zeichen (V) geschrieben. U auf franz. Münzen die Münzstätte Pau. U. C. oder u. c. = urbis conditae d.h. seit Erbauung der Stadt (Rom).
T.p. d.h. titulo pleno , auf Briefen : dem vollen Titel unbeschadet.
A re , musik., in der alten Solmisation das große A .
U.s. = ut supra , lat., wie oben.
à la , frz., nach, nach Art.
a di , ital., auf Sicht.
M. p. , auf Recepten massa pilularum , ... ... sonst auch mensis praeteriti , d.h. des vergangenen Monats . M. pp., manu propria , d.h. mit eigener Hand . Ms. = Manuscript . M. sin. = mano sinistra , ital., mit ...
B. A. auf röm. Münzen und Inschriften = bonis auspiciis (unter dem Beistand der Götter ); bixit (vixit) annos , lebte ... Jahre.
a tre , ital., zu drei; a tre voci oder parti , zu 3 Stimmen .
T. T. , auf Briefen , gedruckten Reden etc. = titulo toto d.h. für die volle Titulatur.
V. D. , volente Deo , wenn es Gott will. V. D. M., verbi Divini minister , Diener des göttlichen Worts . Vdt., vidit , gesehen.
L. B. = lectori benevolo , lat., dem geneigten Leser; L. c. = loco citato , am angeführten Orte; L. D. = Laus Deo , Gott sei Lob!
à vue (frz. a wü), im Wechselgeschäfte auf Sicht.
M. m. = mutatis mutandis , lat., mit den nöthigen Abänderungen. Mn. , chemische Abkürzung für Magnesium .
a uso , ital., nach Gebrauch, nach der gewöhnlichen Wechselfrist.
B. m. = beatae memoriae , d.h. seligen Andenkens; auf Recepten = bene misceatur, d.h. es werde wohl gemischt.
A. C. = Anno Christi , im Jahre des Heils. a. c., anni currentis = des laufenden Jahres.
L. s. = loco sigilli , s. d.; oder: Lectori salutem, Gruß an den Leser.
H. m. , d.h. hujus mensis , lat., dieses Monats .